Lyrics and translation John Reuben - Radio Makes You Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio Makes You Lonely
Радио делает тебя одинокой
Dance,
dance,
dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй
Party,
party,
party,
party
Веселись,
веселись,
веселись,
веселись
Hand
claps,
insert
there
Хлопки
в
ладоши,
вставь
сюда
Bold,
bright
in
the
lights
Смелая,
яркая
в
огнях
Flashes
by
caught
your
eye
Вспышки
привлекли
твой
взгляд
Saved
you
a
spot
in
line
Сохранил
тебе
место
в
очереди
Anxiously
waiting
outside
С
тревогой
ждешь
снаружи
Oh,
man,
that′s
my
jam
О,
да,
это
мой
джем
Two-dollar
cover,
get
your
hand
stamped
Вход
два
доллара,
получи
штамп
на
руку
Through
the
doors
hit
the
floor
Сквозь
двери,
на
танцпол
Dance,
dance,
party
Танцуй,
танцуй,
веселись
Ooh,
radio,
radio,
radio
О,
радио,
радио,
радио
Ooh,
radio
makes
you
lonely
О,
радио
делает
тебя
одинокой
Broken
records
spinning
Заезженные
пластинки
крутятся
Looking
for
a
new
routine
Ищешь
новую
рутину
Get
in
where
you
fit
in
Впишись
туда,
куда
подходишь
20-somethings
magazine
Журнал
для
тех,
кому
за
двадцать
Drift
away
Уплываешь
прочь
On
dreams
for
few
На
мечтах
для
немногих
Cut
your
teeth
on
the
moon
Точишь
зубы
на
луну
You're
coming
down
soon
Скоро
ты
спустишься
вниз
Hi,
full
of
surprise
Привет,
полон
сюрпризов
Like
I
just
left
Watkins
Memorial
high
Как
будто
только
что
покинул
школу
Watkins
Memorial
Spare
change,
enough
to
survive
Мелочь,
достаточно,
чтобы
выжить
On
a
full-time
gig,
loving
life
На
полной
ставке,
люблю
жизнь
When
that
gets
old,
we′ll
soon
follow
Когда
это
надоест,
мы
скоро
последуем
Still
stuck
inside
the
club
Все
еще
застряли
в
клубе
Toy
guns
in
strip
mall
pubs
Игрушечные
пистолеты
в
барах
торгового
центра
Wishing
we
were
more
adventurous
Мечтаем
быть
более
авантюрными
Ooh,
radio,
radio,
radio
О,
радио,
радио,
радио
Ooh,
radio
makes
you
lonely
О,
радио
делает
тебя
одинокой
Big
city,
baby,
thirty
is
twenty
Большой
город,
детка,
тридцать
- это
двадцать
Move
to
the
beat
like
you're
in
a
hurry
Двигайся
в
ритме,
как
будто
спешишь
Mid-life
crisis
happens
early
Кризис
среднего
возраста
наступает
рано
Every
thing
that
you
wanna
know
Все,
что
ты
хочешь
знать
A
little
rebellion's
better
than
settling
Небольшой
бунт
лучше,
чем
успокоение
Sex,
drugs
and
self-control
Секс,
наркотики
и
самоконтроль
Act
like
you
belong
Веди
себя
так,
будто
ты
принадлежишь
этому
месту
People
to
meet,
places
to
go
Люди,
которых
нужно
встретить,
места,
куда
нужно
пойти
All
together
harmonious
arrangement
Все
вместе
гармоничное
сочетание
Everybody
gets
lost
in
the
mix
Все
теряются
в
толпе
Navigating
through
the
crowd
Пробираясь
сквозь
толпу
Looking
for
an
audience
Ищу
публику
Ooh,
radio,
radio,
radio
О,
радио,
радио,
радио
Ooh,
radio
makes
you
lonely
О,
радио
делает
тебя
одинокой
Ooh,
radio,
radio,
radio
О,
радио,
радио,
радио
Ooh,
radio
makes
you
lonely
О,
радио
делает
тебя
одинокой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Reuben Zappin, Seth Alan Earnest
Attention! Feel free to leave feedback.