John Reuben - Sunshine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Reuben - Sunshine




Sunshine
Солнечный свет
It′s one of these moments in life when you feel incapable.
Это один из тех моментов в жизни, когда ты чувствуешь себя таким беспомощным.
I try to hide but the villains inside are sort of unescapable.
Я пытаюсь спрятаться, но от внутренних демонов не скрыться.
And everything that I become suddenly feels replaceable.
И всё, чем я являюсь, вдруг кажется таким заменимым.
Now I'm left to my inadequacy huh you get the point.
Теперь я остался наедине со своей несостоятельностью, ты понимаешь, о чем я.
All my goals seem out of reach and unattainable.
Все мои цели кажутся недостижимыми.
Your thoughts get lost in the shuffle and become unexplainable.
Мои мысли теряются в суматохе и становятся необъяснимыми.
No words to match the emotion that I′m roller coasting on.
Нет слов, чтобы описать эмоции, на американских горках которых я нахожусь.
Just words of devotion hope that someday soon they'll be gone like that.
Только слова преданности, надеюсь, что когда-нибудь они исчезнут вот так.
I know lessons are learned through perseverance,
Я знаю, уроки усваиваются через упорство,
And I know I grow when I can adhere to this.
И я знаю, что расту, когда могу придерживаться этого.
Just hard sometimes to keep yourself in a good perspective,
Просто иногда трудно сохранить правильную перспективу,
But God controls the hands of time and when the time is right I'll be perfected.
Но Бог контролирует время, и когда придет время, я буду совершенен.
Even when what lies ahead seems so unbearable,
Даже когда то, что ждет впереди, кажется таким невыносимым,
Gods grace is still so remarkable.
Божья благодать всё еще так удивительна.
Yeah I can face any day
Да, я могу встретить любой день
With a faith that exceeds time and space.
С верой, которая превосходит время и пространство.
Give me the strength to change the pace.
Дай мне силы изменить темп.
Cause I′ve been burning on energy
Потому что я тратил энергию,
That was meant to be directed differently.
Которая должна была быть направлена по-другому.
No wonder we find ourselves empty.
Неудивительно, что мы чувствуем себя опустошенными.
Worn out and burned out with how thinks have turned out.
Измотанными и выгоревшими от того, как всё обернулось.
We′ve learned how to cope but this whole thing is broke down and not working.
Мы научились справляться, но вся эта система сломана и не работает.
Typical earthling, searching for a system, a coping mechanism
Типичный землянин, ищущий систему, механизм выживания.
Listen hey we're not meant to carry the load
Послушай, нам не предназначено нести этот груз
Or bear these burdens on our own
Или взваливать эти тяготы на себя.
I′m tired of living in survival mode
Я устал жить в режиме выживания.
Gonna give it up and let it go.
Собираюсь сдаться и отпустить это.
I know lessons are learned through perseverance,
Я знаю, уроки усваиваются через упорство,
And I know I grow when I can adhere to this.
И я знаю, что расту, когда могу придерживаться этого.
Just hard sometimes to keep yourself in a good perspective,
Просто иногда трудно сохранить правильную перспективу,
But God controls the hands of time.
Но Бог контролирует время.
Give me some Sunshine
Дай мне немного солнечного света,
Give me some Sunshine
Дай мне немного солнечного света,
Give me some Sunshine
Дай мне немного солнечного света,
Clear my mind.
Очисти мой разум.
And in the meantime
А пока
I know that I'm I′m gonna
Я знаю, что я
I"m gonna, I'm gonna
Я буду, я буду
Be just fine.
В порядке.





Writer(s): John Zappin, Carl Pendleton, Grant Harrison


Attention! Feel free to leave feedback.