Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time to Leave
Zeit zu gehen
Taught
young,
the
world′s
wisdom
Jung
gelehrt,
die
Weisheit
der
Welt
I
told
life's
a
game,
the
earth
will
be
your
stadium
Mir
wurde
gesagt,
das
Leben
sei
ein
Spiel,
die
Erde
dein
Stadion
Be
alert,
pay
attention
Sei
wachsam,
pass
auf
(One
day)
Even
your
friends
will
become
the
competition
(Eines
Tages)
Werden
sogar
deine
Freunde
zur
Konkurrenz
Trust
no
one
but
do
remember
this,
never
burn
any
potential
bridges
Vertraue
niemandem,
aber
vergiss
das
nicht,
verbrenne
niemals
potenzielle
Brücken
Know
who′s
who,
and
what
they
can
do
for
you
Wisse,
wer
wer
ist
und
was
sie
für
dich
tun
können
And
don't
feel
bad
cause'
in
the
end
they′re
gonna
do
it
to
you
too
Und
fühle
dich
nicht
schlecht,
denn
am
Ende
werden
sie
es
dir
auch
antun
Remember
life′s
not
fair
Denk
daran,
das
Leben
ist
nicht
fair
In
order
to
maintain,
your
gonna
have
to
let
you
sensitivity
be
trained
Um
durchzuhalten,
musst
du
deine
Sensibilität
trainieren
lassen
A
machine
more
than
a
human
being
Mehr
Maschine
als
Mensch
What
you
say
doesn't
always
have
to
be
what
you
mean
Was
du
sagst,
muss
nicht
immer
das
sein,
was
du
meinst
Tell
them
what
they
want
to
hear
if
it′s
to
your
benefit
Sag
ihnen,
was
sie
hören
wollen,
wenn
es
dir
nützt
And
words
beyond
closed
doors
are
insignificant
Und
Worte
hinter
verschlossenen
Türen
sind
unbedeutend
Push
yourself,
never
be
satisfied
Treibe
dich
an,
sei
niemals
zufrieden
Even
if
you
don't
get
it,
at
least
you
died
knowing
you
tried
Auch
wenn
du
es
nicht
schaffst,
bist
du
zumindest
gestorben
in
dem
Wissen,
es
versucht
zu
haben
Born,
live,
strive,
succeed
Geboren,
leben,
streben,
Erfolg
haben
Gain
it
all,
bye,
now
it′s
time
to
leave'
Alles
gewinnen,
tschüss,
jetzt
ist
es
Zeit
zu
gehen
Now,
all
we
see
is
now
Jetzt,
alles
was
wir
sehen,
ist
jetzt
Taught
young,
the
world′s
wisdom
Jung
gelehrt,
die
Weisheit
der
Welt
Begin
to
pay
attention
and
make
my
own
observations
Beginne
aufzupassen
und
meine
eigenen
Beobachtungen
zu
machen
All
of
the
kids
working
hard
for
admiration
All
die
Kinder,
die
hart
für
Bewunderung
arbeiten
Trying
their
best
not
to
meet
their
social
expiration
Die
ihr
Bestes
geben,
um
ihr
soziales
Verfallsdatum
nicht
zu
erreichen
Kind
of
hard
in
a
world
this
finicky
Ziemlich
schwer
in
einer
so
heiklen
Welt
Easily
praised
and
yet
destroyed
just
as
quickly
Leicht
gelobt
und
doch
genauso
schnell
zerstört
I
guess
me
and
this
world
must
not
be
compatible,
cause
I
don't
want
its
approval
to
feel
valuable
Ich
schätze,
ich
und
diese
Welt
sind
wohl
nicht
kompatibel,
denn
ich
will
ihre
Zustimmung
nicht,
um
mich
wertvoll
zu
fühlen
So
who's
next
to
climb
the
wall
of
success,
just
to
see
how
good
the
top
truly
gets
Wer
ist
also
der
Nächste,
der
die
Mauer
des
Erfolgs
erklimmt,
nur
um
zu
sehen,
wie
gut
es
oben
wirklich
ist
Chasing
lies
disguised
as
going
somewhere
only
to
arrive
and
realize
it′s
really
no
where′
Lügen
jagen,
getarnt
als
irgendwohin
zu
gehen,
nur
um
anzukommen
und
festzustellen,
dass
es
wirklich
nirgendwo
ist
That's
even
if
you
get
there
in
the
first
place
Das
ist,
selbst
wenn
du
überhaupt
dorthin
gelangst
What
an
incredible
let
down
we′re
bound
to
face
when
we
substitute
purpose
for
cheap
counterfeit
Welch
unglaubliche
Enttäuschung
uns
bevorsteht,
wenn
wir
den
Zweck
durch
billige
Fälschungen
ersetzen
Too
busy
trying
to
succeed
in
life
that
we
forget
to
live
it
Zu
beschäftigt
damit,
im
Leben
erfolgreich
zu
sein,
dass
wir
vergessen,
es
zu
leben
You
can
live
in
the
infinite
or
give
in
to
the
immediate
Du
kannst
im
Unendlichen
leben
oder
dem
Unmittelbaren
nachgeben
Gain
it
all
but
someday
you'll
have
to
leave
it
Gewinne
alles,
aber
eines
Tages
wirst
du
es
verlassen
müssen
This
world
is
temporary
and
it′s
heart
is
selfish
Diese
Welt
ist
vergänglich
und
ihr
Herz
ist
selbstsüchtig
Think
to
yourself,
is
this
what
wealth
is
Denke
bei
dir,
ist
das
Reichtum
But
now,
all
we
see
is
now
and
now
is
not
a
bad
thing
but
now
does
bring
tomorrow
then
Aber
jetzt,
alles
was
wir
sehen,
ist
jetzt,
und
jetzt
ist
keine
schlechte
Sache,
aber
jetzt
bringt
dann
morgen
Now
becomes
then
Jetzt
wird
zu
dann
Moments
escape,
new
ones
replace
them
Momente
entgleiten,
neue
ersetzen
sie
Don't
want
to
face
the
end
still
searching
Will
nicht
dem
Ende
entgegensehen
und
immer
noch
suchen
Asking
what
in
this
world
did
I
ever
find
worth
in
Fragend,
was
in
dieser
Welt
ich
jemals
wertvoll
fand
What
could
be
worse
than
life
of
wasted
years
Was
könnte
schlimmer
sein
als
ein
Leben
voller
verschwendeter
Jahre
Nothing
lasting,
nothing
true,
nothing
dear
Nichts
Bleibendes,
nichts
Wahres,
nichts
Liebes
I
fear
losing
beauty
in
pursuit
of
bigger
things
Ich
fürchte,
Schönheit
zu
verlieren
im
Streben
nach
größeren
Dingen
I
fear
a
broken
home
courtesy
of
the
American
dream
Ich
fürchte
ein
zerbrochenes
Zuhause,
dank
des
amerikanischen
Traums
Maybe
that′s
just
me
with
my
emotions
on
my
sleeve,
but
one
way
or
another
we
all
wear
what
we
believe
Vielleicht
bin
das
nur
ich,
der
seine
Emotionen
offen
zeigt,
aber
auf
die
eine
oder
andere
Weise
tragen
wir
alle,
was
wir
glauben
Born,
live,
strive,
succeed
Geboren,
leben,
streben,
Erfolg
haben
Gain
it
all,
bye,
now
it's
time
to
leave'
Alles
gewinnen,
tschüss,
jetzt
ist
es
Zeit
zu
gehen
But
now,
we′re
wasting
now
Aber
jetzt
verschwenden
wir
das
Jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Zappin, Carl Pendleton
Attention! Feel free to leave feedback.