Lyrics and translation John Rich - The Good Lord And The Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Good Lord And The Man
Господь Бог и человек
Well,
he
was
one
of
the
millions
Ну,
он
был
одним
из
миллионов,
Who
signed
up
to
defend
us
long
ago
in
1941
Кто
записался
защищать
нас
давным-давно,
в
1941-м,
When
they
sucker
punched
us
in
Pearl
Harbor
Когда
они
подло
ударили
нас
в
Перл-Харборе.
He
fought
under
Macarthur
seventeen
with
an
army
Thompson
gun
Он
сражался
под
командованием
Макартура,
семнадцатилетний,
с
армейским
«Томпсоном»
в
руках.
Well,
he
stormed
a
lot
of
beaches
slept
in
jungles
with
the
leaches
Он
штурмовал
множество
пляжей,
спал
в
джунглях
с
пиявками,
He
saw
things
young
man
should
never
see
Видел
такое,
что
молодой
человек
видеть
не
должен.
And
when
they
shot
him
in
the
shoulder
И
когда
ему
прострелили
плечо,
He
got
back
up
and
he
marched
over
Он
поднялся
и
продолжил
марш,
Left
a
lot
of
brothers
dead
in
kawagalie
Оставив
множество
братьев
погибшими
в
Кавагалье.
If
it
wasn't
for
the
good
Lord
and
the
man
Если
бы
не
Господь
Бог
и
человек,
There
wouldn't
be
a
breath
of
freedom
in
this
land
Не
было
бы
и
проблеска
свободы
на
этой
земле.
And
I
see
people
on
my
TV
taking
shots
at
uncle
Sam
И
я
вижу
людей
по
телевизору,
которые
критикуют
Дядю
Сэма.
I
hope
they
always
remember
why
they
can
Надеюсь,
они
всегда
будут
помнить,
почему
у
них
есть
такая
возможность.
'Cause
we'd
all
be
speakin'
German
Ведь
мы
бы
все
говорили
по-немецки,
Livin'
under
the
flag
of
Japan
Жили
бы
под
флагом
Японии,
If
it
wasn't
for
the
good
Lord
and
the
man
Если
бы
не
Господь
Бог
и
человек,
If
it
wasn't
for
the
good
Lord
and
the
man
Если
бы
не
Господь
Бог
и
человек.
Well,
I'm
the
grandson
of
a
soldier
Я
внук
солдата,
And
I'd
fight
the
whole
world
over
И
я
бы
сражался
со
всем
миром,
If
duty
called
and
freedom's
on
the
line
Если
бы
долг
позвал,
а
свобода
оказалась
под
угрозой.
But
thanks
to
the
greatest
generation
Но
благодаря
величайшему
поколению
And
the
ones
still
fighting
for
our
nation
И
тем,
кто
до
сих
пор
сражается
за
нашу
нацию,
I've
never
had
to
kill
for
my
way
of
life
Мне
никогда
не
приходилось
убивать
за
свой
образ
жизни.
If
it
wasn't
for
the
good
Lord
and
the
man
Если
бы
не
Господь
Бог
и
человек,
There
wouldn't
be
a
breath
of
freedom
in
this
land
Не
было
бы
и
проблеска
свободы
на
этой
земле.
And
I
see
people
on
my
TV
taking
shots
at
uncle
Sam
И
я
вижу
людей
по
телевизору,
которые
критикуют
Дядю
Сэма.
I
hope
they
always
remember
why
they
can
Надеюсь,
они
всегда
будут
помнить,
почему
у
них
есть
такая
возможность.
'Cause
we'd
all
be
speakin'
German
Ведь
мы
бы
все
говорили
по-немецки,
Livin'
under
flag
of
Japan
Жили
бы
под
флагом
Японии,
If
it
wasn't
for
the
good
Lord
and
the
man
Если
бы
не
Господь
Бог
и
человек.
If
it
wasn't
for
the
good
Lord
and
the
man
Если
бы
не
Господь
Бог
и
человек,
There
wouldn't
be
a
breath
of
freedom
in
this
land
Не
было
бы
и
проблеска
свободы
на
этой
земле.
And
I
see
people
on
my
TV
taking
shots
at
uncle
Sam
И
я
вижу
людей
по
телевизору,
которые
критикуют
Дядю
Сэма.
I
hope
they
always
remember
why
they
can
Надеюсь,
они
всегда
будут
помнить,
почему
у
них
есть
такая
возможность.
'Cause
we'd
all
be
speakin'
German
Ведь
мы
бы
все
говорили
по-немецки,
Livin'
under
flag
of
Japan
Жили
бы
под
флагом
Японии,
If
it
wasn't
for
the
good
Lord
and
the
man
Если
бы
не
Господь
Бог
и
человек,
If
it
wasn't
for
the
good
Lord
and
the
man
Если
бы
не
Господь
Бог
и
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rich John D
Attention! Feel free to leave feedback.