Lyrics and translation John Roa feat. Loonie - Pagitan
Marami
mang
humahadlang
Много
людей
Marami
mang
may
ayaw
Большая
удача.
Marami
mang
hindi
sang-ayon
Многие
с
этим
не
согласны
Pero
wala
'yon
Но
это
ерунда.
Wala
naman
tayong
pakialam
do'n
Нам
все
равно.
Kahit
ano
man
ang
balakid
Не
важно,
что
это
за
препятствие.
Kahit
ano
man
ang
mangyari
Что
бы
ни
случилось
Kahit
minsan
imposible
Даже
иногда
невозможно.
Hindi
pwedeng
'di
pwede
Ты
не
можешь
Tayo
pa
rin
hanggang
sa
huli
Мы
все
еще
до
конца.
'Di
man
natin
masasabi
- По
человеку
мы
можем
сказать
...
Na
tayo
talaga
ang
itinadhana
И
у
нас
есть
мужество,
чтобы
...
Para
sa
isa't
isa
pero
sana
Для
ее
отца
но
там
Kumapit
ka
lang
sa
'kin
Просто
держись,
родня.
At
sabay
nating
sirain
ang
И
вместе
мы
уничтожим
...
Kongkretong
pader
na
namamagitan
Бетонная
стена
вмешивается.
Sa
pamamagitan
ng
pagmamahal
Через
любовь
Kongkretong
pader
na
namamagitan
Бетонная
стена
вмешивается.
Gusto
nila
tayong
pigilan
Они
хотят
остановить
нас.
Pero
ang
ating
pagmamahalan
Но
наша
любовь
...
Hindi
kayang
higitan
ng
kahit
na
ano
man
Ты
ничего
у
меня
не
отнимешь.
'Di
na,
'di
na,
'di
na
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
'Di
na,
'di
na,
'di
na
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
'Di
na,
'di
na,
'di
na
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
'Di
na,
'di
na,
'di
na
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Gaano
man
kalalim,
handa
kong
languyin
Неважно,
насколько
глубоко,
я
готов
плыть.
Gaano
man
kahirap
ay
handa
kong
tiisin
Как
бы
тяжело
мне
ни
было,
я
готов
терпеть.
Gaano
man
kalayo
ay
handa
kong
lakbayin
Независимо
от
того,
как
далеко
я
хочу
путешествовать.
'Wag
ka
lang
mawalay
sa
'kin
Не
жди
меня.
'Di
man
natin
masasabi
- По
человеку
мы
можем
сказать
...
Na
tayo
talaga
ang
itinadhana
И
у
нас
есть
мужество,
чтобы
...
Para
sa
isa't
isa
pero
sana
Для
ее
отца
но
там
Kumapit
ka
lang
sa
'kin
Просто
держись,
родня.
At
sabay
nating
sirain
ang
И
вместе
мы
уничтожим
...
Kongkretong
pader
na
namamagitan
Бетонная
стена
вмешивается.
Sa
pamamagitan
ng
pagmamahal
Через
любовь
Kongkretong
pader
na
namamagitan
Бетонная
стена
вмешивается.
Gusto
nila
tayong
pigilan
Они
хотят
остановить
нас.
Pero
ang
ating
pagmamahalan
Но
наша
любовь
...
Hindi
kayang
higitan
ng
kahit
na
ano
man
Ты
ничего
у
меня
не
отнимешь.
'Di,
'di,
'di
na
Нет,
нет,
нет,
нет.
'Di
na,
'di
na,
'di
na
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
'Di
na,
'di
na,
'di
na
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
'Di
na,
'di
na,
'di
na
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Kayang-kaya
kahit
pa
kalaban
militar
Может
позволить
себе
еще
больше
военных
противников
Basta
'wag
na
'wag
ka
lamang
bibitaw
Просто
жди
и
жди.
Lagi
mong
tandaan,
kakampi
kita
Всегда
помни,
что
я
на
твоей
стороне.
Walang
makakapigil,
'di
kayang
higitan
Никто
не
может
остановиться
на
главной
улице.
Hindi
ito
haranang
tipikal
Это
не
типичный
квартал.
'Pag
tanan,
wala
nang
mahabang
pilitan
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Galawang
kriminal,
resulta
ng
pagmamahalang
ilegal
Уголовное
право,
результат
незаконного
ареста
Kailangang
bilisan
Нужно
спешить.
Alam
ko
naman
kasing
nahihirapan
ka
na
kung
sa'n
kita
kikitain
Я
знаю,
как
мы
узнаем,
если
...
At
naiilang
ka
sa
mga
nakapaligid
И
ты
принадлежишь
окружающим.
Bakit
'di
mo
pa
aminin
na
mahilig
kang
manitig
lagi?
Почему
ты
думаешь,
что
тебе
снова
придется
сесть
в
тюрьму?
'Di
ka
ba
nabibigla
sa
lihim
na
pag-ibig
natin?
Разве
тебя
не
удивляет
тайна,
которую
мы
любим?
Araw-araw,
unti-unti
akong
nabibighani
Каждый
день
я
постепенно
становлюсь
очарованным.
Kasi
maski
alipin
sa
piling
mo,
nagiging
hari
На
тебе
маска,
у
тебя
король.
Aking
lilinawing
malinis
ang
aking
hangarin
Я
проясню
свои
намерения.
Nais
kitang
angkinin,
kailan
ka
ba
magiging
akin?
Я
хочу
обладать
тобой,
когда
же
ты
станешь
моей?
Kongkretong
pader
na
namamagitan
Бетонная
стена
вмешивается.
Sa
pamamagitan
ng
pagmamahal
Через
любовь
Kongkretong
pader
na
namamagitan
Бетонная
стена
вмешивается.
Gusto
nila
tayong
pigilan
Они
хотят
остановить
нас.
Pero
ang
ating
pagmamahalan
Но
наша
любовь
...
Hindi
kayang
higitan
ng
kahit
na
ano
man
Ты
ничего
у
меня
не
отнимешь.
'Di,
'di,
'di
na
Нет,
нет,
нет,
нет.
'Di
na,
'di
na,
'di
na
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
'Di
na,
'di
na,
'di
na
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Whoa-ooh,
'di
na,
'di
na
Уоу-уоу,
уоу,
уоу,
уоу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Roa, Marlon Peroramas
Album
Pagitan
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.