John-Robert - Adeline - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John-Robert - Adeline




Oh Adeline take me home
О, Аделина, забери меня домой
Walk me through the barren streets I used to roam
Проведи меня по пустынным улицам, по которым я раньше бродил
Say you never saw us growing old
Скажи, что ты никогда не видел, как мы стареем
Oh, we can still live young
О, мы все еще можем жить молодыми
Lord only knows when I saw you last
Одному Господу известно, когда я видел тебя в последний раз
Haven't spoken much since your mother passed
Мы почти не разговаривали с тех пор, как умерла твоя мать
And you were never one for doing what you were told
И ты никогда не был из тех, кто делает то, что тебе говорят
Oh, how the good die young
О, как хорошие умирают молодыми
And if you're cold
И если тебе холодно
Then don't leave lonely
Тогда не оставляй меня в одиночестве
I'll walk you home
Я провожу тебя домой
No you don't have to love me, no
Нет, ты не обязан любить меня, нет
Oh Adeline
О, Аделина
So Adeline how've you been?
Итак, Аделина, как у тебя дела?
Do you still dream to be an actress?
Ты все еще мечтаешь стать актрисой?
And tell me was the west coast all it's worth?
И скажи мне, западное побережье - это все, чего оно стоит?
She said, "No cause life don't play out like the movies", no
Она сказала: "Нет, потому что жизнь разворачивается не так, как в кино", нет
So if you're cold
Так что, если тебе холодно
Then don't leave lonely
Тогда не оставляй меня в одиночестве
I'll walk you home
Я провожу тебя домой
No, you don't have to love me, no
Нет, ты не обязан любить меня, нет
Oh Adeline
О, Аделина
Oh Adeline, off you go
О, Аделина, уходи
You were always raised to be a rolling stone
Тебя всегда воспитывали как "роллинг стоун"
Right before you left, wish I'd let you know
Прямо перед тем, как ты ушла, жаль, что я не дал тебе знать
That I have always adored you
Что я всегда обожал тебя
That I will always adore you
Что я всегда буду обожать тебя
Through all the people and places
Через всех людей и места
And lifetimes we pass through
И жизни, через которые мы проходим
It will always come back to you
Это всегда будет возвращаться к тебе





Writer(s): Rimel John-robert


Attention! Feel free to leave feedback.