Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Healthy Baby Boy
Gesunder Junge
Ricky
gifted
me
a
Silvertone
Ricky
schenkte
mir
eine
Silvertone
Mom
and
dad
are
proud
that
I
am
out
and
all
alone
Mama
und
Papa
sind
stolz,
dass
ich
draußen
und
ganz
allein
bin
Sadly
I
can't
tell
them
how
I
ache
to,
ache
to
come
back
home
Leider
kann
ich
ihnen
nicht
sagen,
wie
sehr
ich
mich
danach
sehne,
nach
Hause
zu
kommen
Susie
found
a
commune
in
the
woods
Susie
fand
eine
Kommune
im
Wald
Like
minded
individuals
who
aren't
well
understood
Gleichgesinnte,
die
nicht
richtig
verstanden
werden
And
she
said
that
she'll
rejoin
me
in
the
real
world
Und
sie
sagte,
sie
würde
sich
mir
in
der
realen
Welt
wieder
anschließen
Although
I'm
not
too
sure
Obwohl
ich
mir
da
nicht
so
sicher
bin
Bobsleds
and
snow
covered
hills
Schlitten
und
schneebedeckte
Hügel
BB
guns
and
gasoline
and
almost
getting
killed
Luftgewehre
und
Benzin
und
fast
getötet
worden
Started
a
fire
in
the
woodlands
Habe
ein
Feuer
im
Wald
gelegt
The
neighbors
call
the
cops
Die
Nachbarn
rufen
die
Polizei
Alex
died
and
JJ
had
a
kid
Alex
starb
und
JJ
bekam
ein
Kind
Named
him
aftеr
him
and
Bam,
in
Edinburg
they
live
Nannte
ihn
nach
ihm
und
Bam,
in
Edinburg
leben
sie
Met
him
right
bеfore
I
moved
to
cali
Habe
ihn
getroffen,
kurz
bevor
ich
nach
Cali
zog
A
healthy
baby
boy
Ein
gesunder
Junge
How
I
hope
you're
well
Wie
ich
hoffe,
dass
es
dir
gut
geht
Maybe
we
could
find
a
place
out
there
for
us
Vielleicht
könnten
wir
da
draußen
einen
Platz
für
uns
finden
How
I
hope
you're
okay
Wie
ich
hoffe,
dass
es
dir
gut
geht,
meine
Liebe
Maybe
I
could
be
a
good
thing
for
you
Vielleicht
könnte
ich
etwas
Gutes
für
dich
sein
Wrote
a
tune
with
Ricky's
Silvertone
Habe
ein
Lied
mit
Rickys
Silvertone
geschrieben
Fell
in
love
with
Susie,
called
my
parents
on
the
phone
Habe
mich
in
Susie
verliebt,
meine
Eltern
angerufen
Bought
a
sled
and
said
a
prayer
for
Alex
Habe
einen
Schlitten
gekauft
und
ein
Gebet
für
Alex
gesprochen
And
a
brand
new
baby
boy
Und
einen
brandneuen
kleinen
Jungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rimel John-robert
Attention! Feel free to leave feedback.