Lyrics and translation John Rutter feat. The Cambridge Singers & City of London Sinfonia - Nativity carol
Born
in
a
stable
so
bare
Родился
в
такой
пустой
конюшне.
Born
so
long
ago
Родился
так
давно.
Born
'neath
light
of
star
Рожденный
под
светом
звезды
He
who
loved
us
so
Тот,
кто
так
любил
нас.
Far
away,
silent
he
lay
Далеко,
безмолвно
лежал
он.
Born
today,
your
homage
pay
Рожденный
сегодня,
ты
платишь
дань
уважения.
For
Christ
is
born
for
aye
Ибо
Христос
рожден
для
да
Born
on
Christmas
Day
Рожденный
в
день
Рождества
Cradled
by
mother
so
fair
Убаюканная
матерью
такая
прекрасная
Tender
her
lullaby
Нежная
ее
колыбельная
Over
her
son
so
dear
Из
за
ее
сына
такого
дорогого
Angel
hosts
fill
the
sky
Ангельские
воинства
заполняют
небо
Far
away,
silent
he
lay
Далеко,
безмолвно
лежал
он.
Born
today,
your
homage
pay
Рожденный
сегодня,
ты
платишь
дань
уважения.
For
Christ
is
born
for
aye
Ибо
Христос
рожден
для
да
Born
on
Christmas
Day
Рожденный
в
день
Рождества
Wise
men
from
distant
far
land
Мудрецы
из
далекой
далекой
страны
Sheperds
from
starry
hills
Пастухи
со
Звездных
Холмов
Worship
this
babe
so
rare
Боготворю
эту
малышку,
такую
редкую.
Hearts
with
his
warmth
he
fills
Сердца
своим
теплом
он
наполняет.
Far
away,
silent
he
lay
Далеко,
безмолвно
лежал
он.
Born
today,
your
homage
pay
Рожденный
сегодня,
ты
платишь
дань
уважения.
For
Christ
is
born
for
aye
Ибо
Христос
рожден
для
да
Born
on
Christmas
Day
Рожденный
в
день
Рождества
Love
in
that
stable
was
born
Любовь
в
этом
стойле
родилась
Into
our
hearts
to
flow
В
наших
сердцах,
чтобы
течь.
Innocent
dreaming
babe
Невинная
мечтательная
малышка
Make
me
thy
love
to
know
Дай
мне
познать
твою
любовь.
Far
away,
silent
he
lay
Далеко,
безмолвно
лежал
он.
Born
today,
your
homage
pay
Рожденный
сегодня,
ты
платишь
дань
уважения.
For
Christ
is
born
for
aye
Ибо
Христос
рожден
для
да
Born
on
Christmas
Day
Рожденный
в
день
Рождества
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Rutter
Attention! Feel free to leave feedback.