Lyrics and translation John Rutter feat. The Cambridge Singers & City of London Sinfonia - The very best time of year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The very best time of year
Самое лучшее время года
Christmas
trees
and
boughs
of
holy
Рождественские
елки
и
ветви
падуба,
Yule
tide
logs
and
mistletoe
Рождественские
бревна
и
омела.
Candles
burning
bright
and
meadows
frosty
white
Ярко
горят
свечи,
луга
покрыты
инеем,
And
faces
in
the
fire
light
glow
И
лица
светятся
в
свете
камина.
Sounds
of
happy
childrens'
voices
Звучат
голоса
счастливых
детей,
Singing
carols
that
you
love
to
hear
Поющих
песни,
которые
ты
любишь
слышать.
And
the
silence
of
the
night
И
тишина
ночи,
And
the
winter
that's
so
still
and
clear
И
такая
тихая
и
ясная
зима.
Feels
like
you
could
reach
and
touch
the
sky
Кажется,
ты
можешь
дотянуться
до
неба,
Or
catch
a
star
and
fly
away
Или
поймать
звезду
и
улететь.
Feels
like
you
could
wish
for
peace
on
earth
Кажется,
что
можно
пожелать
мира
на
земле,
And
all
at
once
it
would
come
someway
И
он
сразу
же
придет.
Families
and
friends
together
Семьи
и
друзья
вместе,
Feel
a
special
kind
of
love
and
cheer
Ощущают
особую
любовь
и
радость,
Sharing
all
the
joys
of
Christmas
time
Разделяя
все
радости
Рождества,
The
very
best
time
of
year
Самое
лучшее
время
года.
Families
and
friends
together
Семьи
и
друзья
вместе,
Feel
a
special
kind
of
love
and
cheer
Ощущают
особую
любовь
и
радость,
Sharing
all
the
joys
of
Christmas
time
Разделяя
все
радости
Рождества,
The
very
best
time
Самое
лучшее
время,
That
strange
enchanted
time
Это
странное,
волшебное
время,
That
shining
magic
time
of
year
Это
сияющее,
волшебное
время
года.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Rutter
Attention! Feel free to leave feedback.