John Rutter, The Cambridge Singers & City of London Sinfonia - When Icicles Hang: IV. Blow, blow, thou winter wind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Rutter, The Cambridge Singers & City of London Sinfonia - When Icicles Hang: IV. Blow, blow, thou winter wind




When Icicles Hang: IV. Blow, blow, thou winter wind
Когда свисают сосульки: IV. Дуй, дуй, о зимний ветер
Blow, blow, thou winter wind,
Дуй, дуй, о зимний ветер,
Thou art not so unkind
Ты не настолько безжалостен,
As man's ingratitude;
Как человеческая неблагодарность;
Thy tooth is not so keen,
Твой зуб не так остер,
Because thou art not seen,
Ведь ты неосязаем,
Although thy breath be rude.
Хоть и резок твой дуновенья напор.
Heigh-ho! sing, heigh-ho! unto the green holly:
Хей-хо! Спой, хей-хо! Зеленому падубу вослед:
Most friendship is feigning, most loving mere folly:
Большая часть дружбы притворство, большая часть любви только бред:
Then, heigh-ho, the holly!
Потому, хей-хо, падуб зелёный!
This life is most jolly.
Эта жизнь самая весёлая.
Freeze, freeze, thou bitter sky,
Замри, замри, суровый небосвод,
That does not bite so nigh
Твой холод не жжет так,
As benefits forgot:
Как забытое добро:
Though thou the waters warp,
Хоть ты и сковываешь воды,
Thy sting is not so sharp
Твоё жало не так остро,
As friend remembered not.
Как память о друге, что угасла давно.
Heigh-ho! sing ...
Хей-хо! Спой ...





Writer(s): John Rutter


Attention! Feel free to leave feedback.