Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Twas in the moon of winter time
Es war im Mond der Winterzeit
'Twas
in
the
moon
of
winter-time
Es
war
im
Mond
der
Winterzeit,
When
all
the
birds
had
fled,
Als
alle
Vögel
geflohen
waren,
That
mighty
Gitchi
Manitou
Dass
der
mächtige
Gitchi
Manitou
Sent
angel
choirs
instead;
Stattdessen
Engelschöre
sandte;
Before
their
light
the
stars
grew
dim,
Vor
ihrem
Licht
wurden
die
Sterne
trüb,
And
wandering
hunters
heard
the
hymn:
Und
wandernde
Jäger
hörten
den
Gesang:
"Jesus
your
King
is
born,
Jesus
is
born,
"Jesus,
euer
König,
ist
geboren,
Jesus
ist
geboren,
In
excelsis
gloria."
In
excelsis
gloria."
Within
a
lodge
of
broken
bark
In
einer
Hütte
aus
gebrochener
Rinde
The
tender
Babe
was
found,
Wurde
das
zarte
Kindlein
gefunden,
A
ragged
robe
of
rabbit
skin
Ein
zerrissenes
Gewand
aus
Kaninchenfell
Enwrapp'd
His
beauty
round;
Hüllte
Seine
Schönheit
ein;
But
as
the
hunter
braves
drew
nigh,
Aber
als
die
tapferen
Jäger
nahten,
The
angel
song
rang
loud
and
high...
Ertönte
der
Engelsgesang
laut
und
hoch...
"Jesus
your
King
is
born,
Jesus
is
born,
"Jesus,
euer
König,
ist
geboren,
Jesus
ist
geboren,
In
excelsis
gloria."
In
excelsis
gloria."
The
earliest
moon
of
wintertime
Der
früheste
Mond
der
Winterzeit
Is
not
so
round
and
fair
Ist
nicht
so
rund
und
schön
As
was
the
ring
of
glory
Wie
der
Ring
der
Herrlichkeit
On
the
helpless
infant
there.
Um
das
hilflose
Kind
dort.
The
chiefs
from
far
before
him
knelt
Die
Häuptlinge
aus
der
Ferne
knieten
vor
ihm
nieder
With
gifts
of
fox
and
beaver
pelt.
Mit
Gaben
von
Fuchs-
und
Biberfellen.
"Jesus
your
King
is
born,
Jesus
is
born,
"Jesus,
euer
König,
ist
geboren,
Jesus
ist
geboren,
In
excelsis
gloria."
In
excelsis
gloria."
O
children
of
the
forest
free,
O
Kinder
des
freien
Waldes,
O
sons
of
Manitou,
O
Söhne
von
Manitou,
The
Holy
Child
of
earth
and
heaven
Das
Heilige
Kind
von
Erde
und
Himmel
Is
born
today
for
you.
Ist
heute
für
euch
geboren.
Come
kneel
before
the
radiant
Boy
Kommt,
kniet
nieder
vor
dem
strahlenden
Knaben,
Who
brings
you
beauty,
peace
and
joy.
Der
euch,
meine
Schöne,
Schönheit,
Frieden
und
Freude
bringt.
"Jesus
your
King
is
born,
Jesus
is
born,
"Jesus,
euer
König,
ist
geboren,
Jesus
ist
geboren,
In
excelsis
gloria."
In
excelsis
gloria."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Milford Rutter
Attention! Feel free to leave feedback.