John Rutter feat. The Cambridge Singers - Now Is The Month Of Maying - translation of the lyrics into German




Now Is The Month Of Maying
Nun ist der Maienmonat
Now is the month of Maying, when merry lads are playing! Fa la la la la!
Nun ist der Maienmonat, wenn frohe Burschen spielen! Fa la la la la!
Each with his bonny lass, a-dancing on the grass, fa la la la la!
Jeder mit seiner hübschen Maid, tanzend auf dem Gras, fa la la la la!
The Spring, clad all in gladness, doth laugh at Winter's sadness! Fa la la la la!
Der Frühling, ganz in Freude gekleidet, lacht über des Winters Traurigkeit! Fa la la la la!
And to the bagpipes' sound, the nymphs tread out the ground! Fa la la la la!
Und zum Klang der Dudelsäcke, treten die Nymphen den Boden fest! Fa la la la la!
Fie! Then why sit we musing, youth's sweet delight refusing? Fa la la la la!
Pfui! Warum sitzen wir dann grübelnd, der Jugend süße Freuden ablehnend? Fa la la la la!
Say, dainty nymphs and speak! Shall we play barley break? Fa la la la la!
Sagt, zierliche Nymphen, und sprecht! Sollen wir Gerstenbrechen spielen? Fa la la la la!





Writer(s): Thomas Morley, G. Wallace Woodworth


Attention! Feel free to leave feedback.