John Schlitt - Find a Way - translation of the lyrics into German

Find a Way - John Schlitttranslation in German




Find a Way
Finde einen Weg
1, 2, 3
1, 2, 3
Where are you goin'?
Wo gehst du hin?
Take me with you
Nimm mich mit dir
There to the other side
Dort auf die andere Seite
I wanna stay there with you always
Ich möchte immer bei dir bleiben
Let's find a way
Lass uns einen Weg finden
All aboard
Alle an Bord
We'll ride together and
Wir fahren zusammen und
We will make our great escape
Wir werden unsere große Flucht schaffen
Like a dream of love in Camelot
Wie ein Liebestraum in Camelot
I'll remember you this way
So werde ich dich in Erinnerung behalten
Find a way
Finde einen Weg
Let's find a way on outta here
Lass uns einen Weg hier raus finden
Now is the day
Heute ist der Tag
We'll find the road on outta here
Wir finden den Weg hier raus
How long have you been right there waiting
Wie lange hast du dort gewartet
For me to realize?
Bis ich es erkenne?
How many tears have you been wasting?
Wie viele Tränen hast du verschwendet?
I was so blinded
Ich war so blind
Yesterday
Gestern
I would not listen to
Habe ich nicht auf das gehört
All the words my father said
Was mein Vater sagte
Now today
Heute
I finally see the truth
Sehe ich endlich die Wahrheit
Standing here in front of me
Die hier vor mir steht
Find a way
Finde einen Weg
Let's find a way on outta here
Lass uns einen Weg hier raus finden
Now is the day
Heute ist der Tag
We'll find the road on outta here
Wir finden den Weg hier raus
It took me so long
Ich habe so lange gebraucht
Ooh, just to find you
Ooh, nur um dich zu finden
Don't wanna waste more time...
Ich will keine Zeit mehr verschwenden...
So let's take the road that leads to heaven
Also lass uns den Weg nehmen, der zum Himmel führt
And walk in the warm sunshine... yeah!
Und im warmen Sonnenschein gehen... yeah!
Na, na, na, na, na, na, na, na, naa
Na, na, na, na, na, na, na, na, naa
All aboard
Alle an Bord
We'll ride together and
Wir fahren zusammen und
We will make our great escape
Wir werden unsere große Flucht schaffen
Like a dream of love in Camelot
Wie ein Liebestraum in Camelot
I'll remember you this way
So werde ich dich in Erinnerung behalten
Find a way
Finde einen Weg
Let's find a way on outta here
Lass uns einen Weg hier raus finden
(Let me tell you what today)
(Lass mich dir sagen, was heute ist)
Now is the day
Heute ist der Tag
We'll find the road on outta here
Wir finden den Weg hier raus
(No, no, no)
(Nein, nein, nein)
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Gonna find a way, find a way
Ich werde einen Weg finden, einen Weg finden
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
(Give it on)
(Gib es weiter)
We'll find a way on outta here...
Wir werden einen Weg hier raus finden...
(1, 2, 3, yeah!)
(1, 2, 3, yeah!)
Ain't nobody gonna hold us back or hold us down
Niemand wird uns zurückhalten oder unterdrücken
For what we know
Für das, was wir wissen
Ain't nobody gonna show us outta here... oh!
Niemand wird uns hier raus zeigen... oh!
Ain't nobody gonna hold us back or hold us down
Niemand wird uns zurückhalten oder unterdrücken
For what we know
Für das, was wir wissen
Ain't nobody gonna show us outta here...
Niemand wird uns hier raus zeigen...





Writer(s): Daniel R Needham, John William Schlitt, Scott Faircloff


Attention! Feel free to leave feedback.