Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find a Way
Finde einen Weg
Where
are
you
goin'?
Wo
gehst
du
hin?
Take
me
with
you
Nimm
mich
mit
dir
There
to
the
other
side
Dort
auf
die
andere
Seite
I
wanna
stay
there
with
you
always
Ich
möchte
immer
bei
dir
bleiben
Let's
find
a
way
Lass
uns
einen
Weg
finden
We'll
ride
together
and
Wir
fahren
zusammen
und
We
will
make
our
great
escape
Wir
werden
unsere
große
Flucht
schaffen
Like
a
dream
of
love
in
Camelot
Wie
ein
Liebestraum
in
Camelot
I'll
remember
you
this
way
So
werde
ich
dich
in
Erinnerung
behalten
Find
a
way
Finde
einen
Weg
Let's
find
a
way
on
outta
here
Lass
uns
einen
Weg
hier
raus
finden
Now
is
the
day
Heute
ist
der
Tag
We'll
find
the
road
on
outta
here
Wir
finden
den
Weg
hier
raus
How
long
have
you
been
right
there
waiting
Wie
lange
hast
du
dort
gewartet
For
me
to
realize?
Bis
ich
es
erkenne?
How
many
tears
have
you
been
wasting?
Wie
viele
Tränen
hast
du
verschwendet?
I
was
so
blinded
Ich
war
so
blind
I
would
not
listen
to
Habe
ich
nicht
auf
das
gehört
All
the
words
my
father
said
Was
mein
Vater
sagte
I
finally
see
the
truth
Sehe
ich
endlich
die
Wahrheit
Standing
here
in
front
of
me
Die
hier
vor
mir
steht
Find
a
way
Finde
einen
Weg
Let's
find
a
way
on
outta
here
Lass
uns
einen
Weg
hier
raus
finden
Now
is
the
day
Heute
ist
der
Tag
We'll
find
the
road
on
outta
here
Wir
finden
den
Weg
hier
raus
It
took
me
so
long
Ich
habe
so
lange
gebraucht
Ooh,
just
to
find
you
Ooh,
nur
um
dich
zu
finden
Don't
wanna
waste
more
time...
Ich
will
keine
Zeit
mehr
verschwenden...
So
let's
take
the
road
that
leads
to
heaven
Also
lass
uns
den
Weg
nehmen,
der
zum
Himmel
führt
And
walk
in
the
warm
sunshine...
yeah!
Und
im
warmen
Sonnenschein
gehen...
yeah!
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
naa
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
naa
We'll
ride
together
and
Wir
fahren
zusammen
und
We
will
make
our
great
escape
Wir
werden
unsere
große
Flucht
schaffen
Like
a
dream
of
love
in
Camelot
Wie
ein
Liebestraum
in
Camelot
I'll
remember
you
this
way
So
werde
ich
dich
in
Erinnerung
behalten
Find
a
way
Finde
einen
Weg
Let's
find
a
way
on
outta
here
Lass
uns
einen
Weg
hier
raus
finden
(Let
me
tell
you
what
today)
(Lass
mich
dir
sagen,
was
heute
ist)
Now
is
the
day
Heute
ist
der
Tag
We'll
find
the
road
on
outta
here
Wir
finden
den
Weg
hier
raus
(No,
no,
no)
(Nein,
nein,
nein)
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh
Gonna
find
a
way,
find
a
way
Ich
werde
einen
Weg
finden,
einen
Weg
finden
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh
(Give
it
on)
(Gib
es
weiter)
We'll
find
a
way
on
outta
here...
Wir
werden
einen
Weg
hier
raus
finden...
(1,
2,
3,
yeah!)
(1,
2,
3,
yeah!)
Ain't
nobody
gonna
hold
us
back
or
hold
us
down
Niemand
wird
uns
zurückhalten
oder
unterdrücken
For
what
we
know
Für
das,
was
wir
wissen
Ain't
nobody
gonna
show
us
outta
here...
oh!
Niemand
wird
uns
hier
raus
zeigen...
oh!
Ain't
nobody
gonna
hold
us
back
or
hold
us
down
Niemand
wird
uns
zurückhalten
oder
unterdrücken
For
what
we
know
Für
das,
was
wir
wissen
Ain't
nobody
gonna
show
us
outta
here...
Niemand
wird
uns
hier
raus
zeigen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel R Needham, John William Schlitt, Scott Faircloff
Album
Go
date of release
28-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.