John Schlitt - Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Schlitt - Go




Go
Вперед
One step forward, two steps back
Один шаг вперед, два шага назад.
Some days it's just a matter of fact, oh yeah
В некоторые дни это просто факт, о да.
Sometimes hope feels a mile away
Иногда надежда кажется такой далекой.
No matter what you do, no matter what you say, oh yeah
Неважно, что ты делаешь, неважно, что говоришь, о да.
Then comes the question that I ask myself
Затем возникает вопрос, который я задаю себе:
What is the path for me?
Каков мой путь?
Go
Вперед.
No time to stop
Не время останавливаться.
Just take your shot
Просто сделай свой ход.
Keep movin' on
Продолжай двигаться дальше.
The path is harder when you're on your own
Путь труднее, когда ты одинок.
It's so much better when you're not alone, oh yeah
Гораздо лучше, когда ты не один, о да.
So why accept it when the walls close in?
Так зачем мириться с этим, когда стены смыкаются?
You can break away from the place you've been, oh yeah
Ты можешь вырваться из того места, где ты была, о да.
A three stranded cord is not easily broken
Тройной шнур нелегко разорвать.
Faith, my God and me
Вера, мой Бог и я.
Go
Вперед.
(To the light that shines and leads you on)
свету, который сияет и ведет тебя.)
No time to stop
Не время останавливаться.
(Even when you think your strength is gone)
(Даже когда ты думаешь, что твои силы иссякли.)
Just take your shot
Просто сделай свой ход.
(You will findthe way to see beyond)
(Ты найдешь способ увидеть дальше.)
Keep movin' on, yeah
Продолжай двигаться, да.
Go
Вперед.
(When they tell you, you can't find your way)
(Когда тебе говорят, что ты не можешь найти свой путь.)
No time for fear
Не время для страха.
(Take courage in the face of what they say)
(Будь смелой перед лицом того, что они говорят.)
The path is clear
Путь ясен.
(It's a road that's hard but you're going to stay)
(Это трудная дорога, но ты должна остаться на ней.)
So carry on
Так что продолжай идти.
The battles come
Битвы приходят.
And the battles go
И битвы уходят.
It can break you down
Это может сломить тебя.
Or it can make you grow
Или это может заставить тебя расти.
And each one tries
И каждая из них пытается.
To take a piece of your heart
Оторвать кусочек твоего сердца.
But you won't give in
Но ты не сдашься.
It won't tear you apart
Это не разорвет тебя на части.
Yeah, yeah
Да, да.
Go
Вперед.
No time to stop
Не время останавливаться.
Just take your shot
Просто сделай свой ход.
Keep movin' on
Продолжай двигаться дальше.
Go
Вперед.
(When they tell you, you can't find your way)
(Когда тебе говорят, что ты не можешь найти свой путь.)
No time for fear
Не время для страха.
(Take courage in the face of what they say)
(Будь смелой перед лицом того, что они говорят.)
The path is clear
Путь ясен.
(It's a road that's hard but you're going to stay)
(Это трудная дорога, но ты должна остаться на ней.)
So carry on, yeah
Так что продолжай идти, да.
Go
Вперед.
(To the light that shines and leads you on)
свету, который сияет и ведет тебя.)
No time to stop
Не время останавливаться.
(Even when you think your strength is gone)
(Даже когда ты думаешь, что твои силы иссякли.)
Just take your shot
Просто сделай свой ход.
(You will find a way to see beyond)
(Ты найдешь способ увидеть дальше.)
Keep movin' on
Продолжай двигаться.
Keep movin', yeah yeah
Продолжай двигаться, да, да.





Writer(s): Shaye Smith, Jim Collins


Attention! Feel free to leave feedback.