Lyrics and translation John Schlitt - Need I Remind You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need I Remind You
Нужно ли напоминать тебе?
Taking
on
the
burden
of
a
godly
walk
Принимая
на
себя
бремя
праведной
жизни,
You
face
a
challenge
every
time
you
talk
Ты
сталкиваешься
с
трудностями
в
каждом
разговоре.
Everyday
you
have
to
go
against
the
flow
Каждый
день
тебе
приходится
идти
против
течения,
Criticism
follows
everywhere
you
go
Критика
следует
за
тобой
повсюду.
Can
you
take
it?
is
it
worth
it
anymore?
Выдержишь
ли
ты?
Стоит
ли
оно
того
еще?
Salvation,
frustration
Спасение,
разочарование,
The
wolves
are
knocking
at
the
door
Волки
стучат
в
дверь.
It's
hard
to
stand
for
the
creed
Трудно
отстаивать
убеждения,
Persistent,
resistance
Настойчивость,
сопротивление,
They'll
start
to
wear
you
to
the
core
Они
начнут
изматывать
тебя
до
глубины
души,
They'll
make
you
doubt
your
belief
Они
заставят
тебя
усомниться
в
своей
вере,
But
don't
you
ever
let
it
go
Но
никогда
не
позволяй
этому
случиться.
Need
i
remind
you
Нужно
ли
напоминать
тебе
Of
the
life
that
he
taught
О
жизни,
которой
он
учил,
Through
the
words
that
he
gave
you
Через
слова,
что
он
дал
тебе?
Need
i
remind
you
Нужно
ли
напоминать
тебе
Of
the
pain
and
the
shame
О
боли
и
позоре,
And
the
bondage
he
broke
through
И
о
рабстве,
которое
он
разрушил?
Need
i
remind
you
Нужно
ли
напоминать
тебе
Of
the
love
of
the
one
О
любви
того,
Who
did
all
that
he
had
to
Кто
сделал
все,
что
должен
был?
Need
i
remind
you
Нужно
ли
напоминать
тебе,
That
he's
coming
back
again
someday
Что
он
вернется
однажды?
Standing
in
the
middle
doesn't
get
you
far
Стоять
посередине
- значит,
не
продвинуться
далеко,
It's
hard
to
tell
exactly
where
you
are
Трудно
сказать
точно,
где
ты
находишься,
With
both
sides
seeing
that
you
have
no
view
Когда
обе
стороны
видят,
что
у
тебя
нет
своего
мнения.
Neither
are
impressed
with
what
you
do
Никто
не
впечатлен
тем,
что
ты
делаешь,
They're
not
buying
Они
не
ведутся,
They
don't
like
your
style
at
all
Им
совсем
не
нравится
твой
стиль,
No
passion,
no
action
Ни
страсти,
ни
действия,
No
sense
of
what
you're
gifted
for
Ни
понимания,
для
чего
ты
одарена,
No
thought
of
what
you've
received
Ни
мысли
о
том,
что
ты
получила,
Don't
tell
me
that
it's
not
for
you
Не
говори
мне,
что
это
не
для
тебя.
Need
i
remind
you
Нужно
ли
напоминать
тебе
Of
the
life
that
he
taught
О
жизни,
которой
он
учил,
Through
the
words
that
he
gave
you
Через
слова,
что
он
дал
тебе?
Need
i
remind
you
Нужно
ли
напоминать
тебе
Of
the
pain
and
the
shame
О
боли
и
позоре,
And
the
bondage
he
broke
through
И
о
рабстве,
которое
он
разрушил?
Need
i
remind
you
Нужно
ли
напоминать
тебе
Of
the
love
of
the
one
О
любви
того,
Who
did
all
that
he
had
to
Кто
сделал
все,
что
должен
был?
Need
i
remind
you
Нужно
ли
напоминать
тебе,
That
he's
coming
back
again
Что
он
вернется?
It's
said
that
sometimes
it's
so
hard
to
know
Говорят,
что
иногда
так
трудно
понять,
If
strong
conviction
is
the
way
to
go
Являются
ли
твердые
убеждения
правильным
путем.
How
can
we
ever
think
of
compromise
Как
мы
можем
вообще
думать
о
компромиссе,
When
we're
reminded
of
the
one
above
Когда
нам
напоминают
о
том,
кто
выше,
And
the
price
of
his
life?
И
о
цене
его
жизни?
He
lived
to
be
a
sacrifice
Он
жил,
чтобы
стать
жертвой.
Need
i
remind
you
Нужно
ли
напоминать
тебе
Of
the
life
that
he
taught
О
жизни,
которой
он
учил,
Through
the
words
that
he
gave
you
Через
слова,
что
он
дал
тебе?
Need
i
remind
you
Нужно
ли
напоминать
тебе
Of
the
pain
and
the
shame
О
боли
и
позоре,
And
the
bondage
he
broke
through
И
о
рабстве,
которое
он
разрушил?
Need
i
remind
you
Нужно
ли
напоминать
тебе
Of
the
love
of
the
one
О
любви
того,
Who
did
all
that
he
had
to
Кто
сделал
все,
что
должен
был?
Need
i
remind
you
Нужно
ли
напоминать
тебе,
That
he's
coming
back
again
someday
Что
он
вернется
однажды?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Heimermann, John Schlitt
Attention! Feel free to leave feedback.