Lyrics and translation John Schlitt - One of These Days
Outside
it
is
getting
warm
На
улице
теплеет,
People
finding
truth,
something
worth
fighting
for
Люди
обретают
истину,
то,
за
что
стоит
бороться.
One
word
and
a
flame
ignites
Одно
слово
— и
пламя
вспыхивает,
Burning
down
the
walls,
lighting
up
the
night
Сжигая
стены,
озаряя
ночь.
Who
knew,
it'd
come
Кто
знал,
что
это
случится
One
of
these
days
Однажды?
Sometimes
you
can
wait
too
long
Иногда
ты
ждёшь
слишком
долго,
And
the
life
you
live
makes
you
vulnerable
И
жизнь
делает
тебя
уязвимой.
How
long
'till
we
stand
and
fight?
Сколько
ещё
ждать,
чтобы
подняться
и
бороться?
'Till
the
hunger
grows
and
the
pain
is
right?
Пока
голод
не
усилится,
а
боль
не
станет
нестерпимой?
It
all
will
change
Всё
изменится
One
of
these
days
Однажды.
It
all
will
change
Всё
изменится.
When
will
truth
be
the
truth
again?
Когда
же
правда
снова
станет
правдой?
When
will
hope
not
fade
away?
Когда
надежда
перестанет
угасать?
When
will
change
ever
come
to
an
end?
Когда
перемены
наконец
закончатся?
I
wonder
if
today
Интересно,
может,
сегодня
Is
"one
of
these
days?"
И
есть
тот
самый
день?
Long
ways
from
paradise
Мы
далеко
от
рая,
Even
longer
still
when
you
realize
И
ещё
дальше,
когда
ты
осознаешь,
How
much
did
it
slip
away
Сколько
всего
мы
потеряли,
When
we
turned
our
heads
Когда
отвернулись,
Looked
the
other
way
Сделали
вид,
что
не
замечаем.
But
now
we
have
to
take
it
back
Но
теперь
мы
должны
вернуть
всё
назад,
And
now
we
don't
have
to
wonder
И
нам
больше
не
нужно
гадать,
One
of
these
days
with
my
eyes
wide
open
Однажды,
с
широко
открытыми
глазами,
One
of
these
days
gonna
take
a
stand
Однажды
я
займу
твердую
позицию.
How
long
'till
we
stand
and
fight?
Сколько
ещё
ждать,
чтобы
подняться
и
бороться?
'Till
the
hunger
grows
and
the
pain
is
right?
Пока
голод
не
усилится,
а
боль
не
станет
нестерпимой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel R Needham, John William Schlitt
Attention! Feel free to leave feedback.