Lyrics and translation John Schneider - They Lived It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Lived It Up
Они Жили На Полную
They
were
all
kind
of
crazy
Они
все
были
немного
сумасшедшими,
But
it
kept
them
from
going
insane
Но
это
спасало
их
от
безумия.
Ole
hag
had
been
to
prison
Старая
карга
сидела
в
тюрьме,
Johnny
told
him
not
to
be
ashamed
Джонни
сказал
ему
не
стыдиться.
If
you
tell
the
world
the
truth
Если
ты
говоришь
миру
правду,
You
can
always
look
em
in
the
eye
Ты
всегда
сможешь
смотреть
им
в
глаза.
Then
along
came
Branded
Man
Потом
появился
Заклейменный,
Sing
me
back
home
and
Mama
Tried
Спой
мне
"Обратно
домой"
и
"Мама
пыталась".
Hank
never
knew
his
daddy
Хэнк
никогда
не
знал
своего
отца,
But
he
Carried
on
his
name
with
his
own
voice
Но
он
пронес
его
имя
своим
собственным
голосом,
As
if
the
hand
of
destiny
Словно
рука
судьбы
Said
Son
take
this
guitar,
you
have
no
choice
Сказала:
"Сын,
возьми
эту
гитару,
у
тебя
нет
выбора".
Led
him
to
that
mountain
top
Привела
его
на
вершину
горы,
Where
he
nearly
lost
his
life
Где
он
чуть
не
лишился
жизни.
But
he
lived
to
write
a
book
Но
он
выжил,
чтобы
написать
книгу
And
songs
about
И
песни
о
том,
How
country
boys
survive
Как
выживают
деревенские
парни.
They
lived
it
up
Они
жили
на
полную
катушку,
Then
wrote
it
down
А
потом
записывали
это.
They
were
more
than
drugstore
Cowboys
Они
были
больше,
чем
ковбои
из
аптеки,
They've
been
bucked
and
bruised
and
kicked
around
Их
бросали,
били
и
пинали.
They
took
their
pain
Они
брали
свою
боль,
Their
voices
rang
Их
голоса
звенели,
Until
the
whole
world
sang
Пока
весь
мир
не
запел
That
country
sound
Эту
музыку
кантри.
All
because
they
lived
it
up
Все
потому,
что
они
жили
на
полную,
Lived
to
write
it
down
Жили,
чтобы
записать
это.
They
didn't
understand
him
Они
не
понимали
его,
When
he
wore
his
mohair
suits
and
skinny
ties
Когда
он
носил
свои
мохеровые
костюмы
и
узкие
галстуки.
So
Willie
took
ole
trigger
Поэтому
Вилли
взял
старый
"Триггер",
Said
you
can
kiss
my
Nashville
ass
goodbye
Сказал:
"Можете
поцеловать
мой
Нэшвиллский
зад".
On
a
bloody
merry
morning
Кровавым
веселым
утром
He
was
on
the
road
again
and
Texas
bound
Он
снова
был
в
дороге,
направляясь
в
Техас.
He's
living
it
up
somewhere
tonight
Он
где-то
отрывается
сегодня
вечером,
So
he
can
write
it
down
Чтобы
потом
записать
это.
They
lived
it
up
Они
жили
на
полную
катушку,
Then
wrote
it
down
А
потом
записывали
это.
They
were
more
than
drugstore
Cowboys
Они
были
больше,
чем
ковбои
из
аптеки,
They've
been
bucked
and
bruised
and
kicked
around
Их
бросали,
били
и
пинали.
They
took
their
pain
Они
брали
свою
боль,
Their
voices
rang
Их
голоса
звенели,
Until
the
whole
world
sang
Пока
весь
мир
не
запел
That
country
sound
Эту
музыку
кантри.
All
because
they
lived
it
up
Все
потому,
что
они
жили
на
полную,
Lived
to
write
it
down
Жили,
чтобы
записать
это.
I
think
I'll
live
it
up
tonight
Думаю,
я
тоже
оторвусь
сегодня
вечером,
And
hope
I
live
to
write
it
down
И
надеюсь,
что
доживу,
чтобы
записать
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Anderson, Bobby Wayne Tomberlin, Lance Alan Miller
Attention! Feel free to leave feedback.