Lyrics and translation John Schumann - Coming Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Home
Возвращение домой
South-east
Asian
telephone
lines
aren't
what
they
might
be,
Юго-восточные
азиатские
телефонные
линии
не
так
хороши,
как
хотелось
бы,
I
can
barely
hear
your
voice...
I
hope
you
can
hear
me...
Я
едва
слышу
твой
голос...
Надеюсь,
ты
меня
слышишь...
It's
been
a
lifetime
here
in
Jakarta
but
its
only
been
a
week,
Целая
вечность
прошла
здесь,
в
Джакарте,
хотя
всего
лишь
неделя,
There
are
Generals
in
their
limousines
and
children
on
the
street.
Генералы
в
лимузинах,
а
дети
на
улице.
There
are
ships
in
the
harbour
and
the
planes
roll
in,
Корабли
в
гавани,
самолеты
идут
на
посадку,
Ice
in
the
beer
and
American
gin.
Лед
в
пиве
и
американский
джин.
I've
picked
up
my
ticket
and
I'm
coming
home...
Я
взял
билет
и
возвращаюсь
домой...
There
are
ships
in
the
harbour
and
the
planes
roll
in,
Корабли
в
гавани,
самолеты
идут
на
посадку,
Ice
in
the
beer
and
American
gin.
Лед
в
пиве
и
американский
джин.
I've
picked
up
my
ticket
and
I'm
coming
home...
Я
взял
билет
и
возвращаюсь
домой...
I'm
coming
home...
Возвращаюсь
домой...
It's
and
hard
rain
here
in
Jakarta
and
it
kills
the
afternoon,
Сильный
дождь
в
Джакарте
убивает
день,
So
it's
tea
on
the
verandah,
telling
lies
and
swapping
tunes.
Поэтому
пьем
чай
на
веранде,
рассказываем
небылицы
и
делимся
мелодиями.
Is
history
a
measure
of
wasted
time,
is
it
only
a
matter
of
chance?
История
— это
мера
потраченного
времени
или
просто
дело
случая?
Watch
the
shadows
not
the
puppets,
watch
the
dancers
not
the
dance...
Смотри
на
тени,
а
не
на
кукол,
смотри
на
танцоров,
а
не
на
танец...
There's
something
here
that
I
can't
quite
touch,
Здесь
есть
что-то,
чего
я
не
могу
коснуться,
Perhaps
it's
the
heat
and
I'm
thinking
too
much,
Возможно,
это
жара,
и
я
слишком
много
думаю,
Here
I
am
coming
home.
Я
возвращаюсь
домой.
There
are
ships
in
the
harbour
and
the
planes
roll
in,
Корабли
в
гавани,
самолеты
идут
на
посадку,
Ice
in
the
beer
and
American
gin.
Лед
в
пиве
и
американский
джин.
I've
picked
up
my
ticket
and
I'm
coming
home...
Я
взял
билет
и
возвращаюсь
домой...
I'm
coming
home...
Возвращаюсь
домой...
And
the
dark
guns
and
glasses
of
the
military,
Темные
стволы
оружия
и
стаканы
военных,
The
drains
are
open
and
the
rats
run
free...
Открытые
стоки
и
бегающие
крысы...
My
passport
tells
me
I'm
coming
home...
Мой
паспорт
говорит,
что
я
возвращаюсь
домой...
There
are
ships
in
the
harbour
and
the
planes
roll
in,
Корабли
в
гавани,
самолеты
идут
на
посадку,
Ice
in
the
beer
and
American
gin.
Лед
в
пиве
и
американский
джин.
I've
picked
up
my
ticket
and
I'm
coming
home...
Я
взял
билет
и
возвращаюсь
домой...
I'm
coming
home...
Возвращаюсь
домой...
Coming
home
Возвращаюсь
домой
It's
been
a
lifetime
here
Целая
вечность
прошла
здесь
Coming
home
Возвращаюсь
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garo Nahoulakian, Tom Hammond, Simon Byrt, Ian Kellet
Attention! Feel free to leave feedback.