John Sebastian - Did You Ever Have To Make Up Your Mind [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Sebastian - Did You Ever Have To Make Up Your Mind [Live]




Did You Ever Have To Make Up Your Mind [Live]
Приходилось ли тебе когда-нибудь решать? [Live]
Did you ever have to make up your mind?
Приходилось ли тебе когда-нибудь решать,
And pick up on one and leave the other behind
Одну выбрать, а другую оставить?
It′s not often easy, and not often kind
Это не всегда легко, и не всегда приятно,
Did you ever have to make up your mind?
Приходилось ли тебе когда-нибудь решать?
Did you ever have to finally decide?
Приходилось ли тебе окончательно решить
And say yes to one and let the other one ride
И сказать "да" одной, а другую отпустить?
There's so many changes, and tears you must hide
Так много перемен, и слез, которые нужно скрыть,
Did you ever have to finally decide?
Приходилось ли тебе окончательно решить?
Sometimes there′s one with deep blue eyes, cute as a bunny
Иногда встречаешь девушку с глубокими синими глазами, милую, как зайчик,
With hair down to here, and plenty of money
С волосами досюда, и кучей денег,
And just when you think that she's that one in the world
И как раз когда думаешь, что она та самая,
Your heart gets stolen by some mousy little girl
Твое сердце крадет какая-нибудь скромная девчонка,
And you know you'd better finally decide!
И ты понимаешь, что лучше наконец решить!
And say yes to one and let the other one ride
И сказать "да" одной, а другую отпустить,
There′s so many changes, and tears you must hide
Так много перемен, и слез, которые нужно скрыть,
Did you ever have to finally decide?
Приходилось ли тебе окончательно решить?
Sometimes you really dig a girl
Иногда ты западаешь на девушку
The moment you kissed her
В тот самый момент, когда поцеловал ее,
And then you get distracted by her older sister
А потом тебя отвлекает ее старшая сестра,
When in walks her father
Когда входит ее отец
And takes you in line
И ставит тебя на место,
And say "Better go home,
Говоря: "Иди-ка домой,
Son, and make up your mind."
Сынок, и определись."
Then you bet you′d better finally decide!
Тогда уж точно придется наконец решить!
And say yes to one and let the other one ride
И сказать "да" одной, а другую отпустить,
There's so many changes, and tears you must hide
Так много перемен, и слез, которые нужно скрыть,
Did you ever have to finally decide?
Приходилось ли тебе окончательно решить?





Writer(s): John Sebastian


Attention! Feel free to leave feedback.