Lyrics and translation John Sebastian - I Had A Dream - 2007 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Had A Dream - 2007 Remastered Version
Мне приснился сон - ремастированная версия 2007 года
I
had
a
dream
last
night
Милая,
мне
прошлой
ночью
приснился
сон,
What
a
lovely
dream
it
was
Какой
чудесный
это
был
сон.
I
dreamed
we
all
were
alright
Мне
снилось,
что
мы
все
в
порядке,
Happy
in
a
land
of
Oz
Счастливы
в
стране
Оз.
Why
did
everybody
laugh
Почему
все
смеялись,
When
I
told
them
my
dream
Когда
я
рассказал
им
свой
сон?
I
guess
they
all
were
so
far
Думаю,
они
все
были
так
далеки
From
that
kind
of
scene
От
подобной
картины.
Feeling
mean
Были
такими
злыми.
I
heard
a
song
last
night
Я
слышал
песню
прошлой
ночью,
What
a
lovely
song
it
was
Какая
чудесная
это
была
песня.
I
thought
I′d
hum
it
all
night
Я
думал,
буду
напевать
ее
всю
ночь,
Unforgettable
because
Незабываемая,
потому
что
All
of
the
players
were
playing
together
Все
музыканты
играли
вместе,
And
all
of
the
heavies
were
light
as
a
feather
И
все
тяжести
были
легки,
как
перышко.
All
I
remember
is
a
feeling
tomorrow
Все,
что
я
помню,
это
предчувствие
завтрашнего
дня,
And
as
I
recall
the
rest
will
just
follow
И,
насколько
я
помню,
остальное
просто
последует
за
ним.
I
had
a
dream
last
night
Милая,
мне
прошлой
ночью
приснился
сон,
What
a
lovely
dream
it
was
Какой
чудесный
это
был
сон.
I
dreamed
we
all
were
alright
Мне
снилось,
что
мы
все
в
порядке,
Happy
in
a
land
of
Oz
Счастливы
в
стране
Оз.
Happy
in
a
land
of
Oz
Счастливы
в
стране
Оз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John B. Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.