Lyrics and translation John Sebastian - Night Owl Cafe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Owl Cafe
Ночное кафе «Сова»
Well,
the
junkies
still
stumble
past
the
door
Всё
ещё
наркоманы
спотыкаются
у
дверей
Of
the
Night
Owl
Cafe
Ночного
кафе
«Сова»
And
the
club
owners
grumble
И
владельцы
клубов
ворчат,
The
neighborhood′s
slippin'
away
Что
район
приходит
в
упадок,
And
it′s
hard
to
remember
the
days
when
И
трудно
вспомнить
те
дни,
когда
The
music
poured
from
the
stage
Музыка
лилась
со
сцены.
Now
there's
no
more
music
Теперь
больше
нет
музыки
At
the
Night
Owl
Cafe
В
ночном
кафе
«Сова».
Well
the
basement
is
dark
now
Подвал
теперь
погружен
во
тьму,
The
bulb
is
blown
out
Лампочка
перегорела.
I
can
tell
by
the
hole
in
the
floor
Я
могу
сказать
по
дыре
в
полу,
Where
the
smoke
used
to
rise
Откуда
раньше
поднимался
дым,
And
my
partners'
red
eyes
И
красные
глаза
моих
приятелей
Would
invite
me
downstairs
for
some
more
Приглашали
меня
спуститься
вниз
ещё
за
одной.
And
the
kids
peerin′
in
thru
the
door
И
дети,
заглядывающие
в
дверь,
Whispered,
"This
neever
happened
before"
Шептали:
«Такого
раньше
никогда
не
было».
Now
there′s
no
more
music
at
the
Night
Owl
Cafe
Теперь
больше
нет
музыки
в
ночном
кафе
«Сова».
No
more
music
at
the
Night
Owl
Cafe
Больше
нет
музыки
в
ночном
кафе
«Сова».
Out
there
in
space
and
time
Где-то
там,
в
пространстве
и
времени,
But
the
address
has
changed
Но
адрес
изменился.
Now
there's
no
more
music
at
the
Night
Owl
Cafe
Теперь
больше
нет
музыки
в
ночном
кафе
«Сова».
Well
my
friends
always
ask
in
a
casual
voice
Мои
друзья
всегда
спрашивают
небрежным
тоном,
What
became
of
that
smokey
cafe
Что
стало
с
тем
прокуренным
кафе?
Do
the
players
still
play?
Играют
ли
там
ещё
музыканты?
Did
the
music
just
blow
′em
away?
Неужели
музыка
просто
сдула
их?
But
those
people
that
ask
me
Но
эти
люди,
которые
спрашивают
меня,
Are
wonderin'
bout
more
than
they′ll
say
Интересуются
большим,
чем
говорят.
I
just
tell
'em
there′s
no
more
music
Я
просто
говорю
им,
что
больше
нет
музыки
At
the
Night
Owl
Cafe
В
ночном
кафе
«Сова».
No
more
music
at
the
Night
Owl
Cafe
Больше
нет
музыки
в
ночном
кафе
«Сова».
Out
there
in
space
and
time
Где-то
там,
в
пространстве
и
времени,
But
the
address
has
changed
Но
адрес
изменился.
Now
there's
no
more
music
at
the
Night
Owl
Cafe
Теперь
больше
нет
музыки
в
ночном
кафе
«Сова».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Benson Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.