John Sebastian - Smokey Don't Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Sebastian - Smokey Don't Go




I can recall your voice exactly
Я точно помню твой голос.
And I still can bring your words back to me
И я все еще могу вернуть твои слова ко мне.
And every now and then in my Memory
И время от времени в моей памяти
I hear a love song sung so tenderly... you got me cryin′
Я слышу песню о любви, спетую так нежно... ты заставляешь меня плакать.
"Oh no... Smokey don't go
- О нет... Смоки, не уходи.
I don′t want to fall in love without the miracles"
Я не хочу влюбляться без чудес.
I said "Oh no... Smokey don't go
Я сказал: нет ... Смоки, не уходи
I don't want to fall in love without the miracles"
Я не хочу влюбляться без чудес.
In my life I been lonely and I′ve been in love
В своей жизни я был одинок и я был влюблен
But you always seemed to know what I was thinkin′ of
Но ты, кажется, всегда знал, о чем я думаю.
You advised me and kept me smilin'
Ты давала мне советы и заставляла улыбаться.
Yeah, you glided through my life with such a smooth,
Да, ты скользил по моей жизни с такой плавностью.
Cool style
Классный стиль
Now Smokey... Oooh Smokey don′t go
А теперь смоки... О-О-О, Смоки, не уходи.
I don't want to fall in love without the miracles
Я не хочу влюбляться без чудес.
Like a cool breeze on a soft, soft summer day
Как прохладный ветерок в нежный, нежный летний день.
Smokey you put my mind at ease
Смоки ты успокоил меня
And carried all my cares away
И унес все мои заботы прочь.
Oooh, Smokey... you sang the secrets of my heart
О-О-о, смоки... ты пел тайны моего сердца.
How can you tell me that it′s time to part now
Как ты можешь говорить мне, что пришло время расстаться?
Smokey oh... Smokey don't go
Смоки, О ... Смоки, не уходи.
I don′t want to fall in love without the miracles
Я не хочу влюбляться без чудес.
I said, "Oh no... Smokey don't go!"
Я сказал: нет... Смоки, не уходи!"





Writer(s): John Lewis, John Benson Sebastian


Attention! Feel free to leave feedback.