Lyrics and translation John Sebastian - The Four of Us
Sitting
round
a
fireplace
Сидим
у
камина.
We
drew
a
smile
across
the
states
Мы
нарисовали
улыбку
через
все
штаты.
We
packed
our
truck
with
all
our
stuff
Мы
упаковали
наш
грузовик
со
всеми
нашими
вещами.
And
4 of
us
И
нас
четверо
Two
to
drive
and
two
to
sleep
Двое
едут,
двое
спят.
Wrapped
up
in
a
rainbow
sheet
Завернутый
в
радужную
простыню
And
in
the
front
my
love
will
keep
me
И
впереди
моя
любовь
будет
держать
меня.
On
the
road
and
laughing
По
дороге
и
смеясь
On
our
way
we
met
a
man
По
дороге
мы
встретили
человека.
With
healer-boxer-sculptor′s
hands
Руками
целителя-боксера-скульптора.
We
love
hime
cause
he
understands
Мы
любим
его,
потому
что
он
понимает.
Time,
time
with
him
was
time
in
school
Время,
время
с
ним
было
временем
в
школе.
Sitting
in
the
backyard
Сижу
на
заднем
дворе.
Teaching
from
his
box
of
rusty
tools
Учение
из
его
ящика
ржавых
инструментов.
And
he
could
talk
such
magic
at
his
clear-eyed
85
И
он
мог
говорить
такую
магию
в
свои
ясноглазые
85.
And
just
when
you
thought
you
got
the
picture
И
как
раз
тогда,
когда
ты
думал,
что
получил
картину.
He'd
show
you
the
joke
inside.
Он
покажет
тебе
шутку
внутри.
"Yeah",
he
said,
"The
joke′ss
on
you!"
"Да,
- сказал
он,
- шутка
с
тобой!"
"You
don't
even
know
where
you're
going
to!"
"Ты
даже
не
знаешь,
куда
идешь!"
Further
south
our
truckstops
ran
Дальше
к
югу
тянулись
наши
грузовики.
To
see
the
singing
dolphin
man
Чтобы
увидеть
поющего
дельфина.
And
pancakes
from
a
frying
pan
И
блинчики
со
сковороды.
For
4 of
us
Для
нас
четверых
Somewhere
there
we
got
a
brandnew
scheme
Где-то
там
у
нас
есть
совершенно
новая
схема.
Further
south
was
islands
Дальше
к
югу
были
острова.
Like
the
kind
you
see
in
dreams
Вроде
тех,
что
ты
видишь
во
сне.
So
we
left
the
truck
and
all
or
stuff
Так
что
мы
оставили
грузовик
и
все
остальное.
And
skipped
across
the
see
И
перескочил
через
реку.
To
emerald
pools
in
paradise
К
изумрудным
озерам
в
раю.
For
4 of
us
Для
нас
четверых
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.