Lyrics and translation John Sebastian - The Room Nobody Lives In (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Room Nobody Lives In (Remastered)
Комната, в которой никто не живёт (Remastered)
The
room
nobody
lives
in
is
up
the
stairs
Комната,
в
которой
никто
не
живёт,
наверху,
And
four
dooors
down
the
hall
Четыре
двери
вниз
по
коридору.
And
noone
ever
goes
there
И
никто
туда
никогда
не
заходит,
Excepts
for
linens
when
the
family
comes
to
call
Кроме
как
за
постельным
бельём,
когда
семья
приезжает
в
гости.
The
room
nobody
lives
in
is
always
empty
Комната,
в
которой
никто
не
живёт,
всегда
пуста,
But
imaculately
clean
Но
безупречно
чиста.
And
all
is
softly
silent,
except
for
buzzings
И
всё
тихо
и
спокойно,
лишь
слышно
жужжание
Of
the
flies
between
the
screens
Мух
между
оконными
сетками.
But
there's
a
feeling
even
breathing
in
the
air
Но
в
воздухе
витает
такое
чувство,
Like
there's
someone,
when
there's
noone
even
there
Словно
кто-то
там
есть,
хотя
там
никого
нет,
милая.
And
I'm
hearing
the
cheers
for
the
heroes
И
я
слышу
аплодисменты
героям
Of
scenes
going
down
in
this
room
Сцен,
разыгрывающихся
в
этой
комнате
For
so
many
years
На
протяжении
стольких
лет.
But
now
nobody
goes
there
for
forty
years
or
so
Но
теперь
туда
никто
не
заходит
уже
лет
сорок,
This
room
has
been
alone
Эта
комната
была
одинока
And
starving
for
a
moment,
completely
human
И
жаждала
хоть
мгновения,
полностью
человеческого,
And
completely
all
her
own
И
полностью
своего.
The
room
nobody
lives
in
is
up
the
stairs
Комната,
в
которой
никто
не
живёт,
наверху,
And
four
doors
down
the
hall
Четыре
двери
вниз
по
коридору.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.