John Smith - Axe Mountain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Smith - Axe Mountain




Axe Mountain
Гора Топора
Sit down here beside me
Сядь рядом, милая,
And I′ll tell you a tale
И я расскажу тебе историю
Of lonely old Axe Mountain town
Про одинокий город у Горы Топора
And Lester Joseph Cale
И Лестера Джозефа Кейла.
In a place the men would work by day,
В том месте, где мужчины работали днем,
The women worked at night
Женщины работали ночью,
And came together evening time
И собирались вместе вечером,
To love and then to fight
Чтобы любить, а потом драться.
Long hours did the women work
Долго работали женщины,
And hard their burden was,
И тяжела была их ноша,
So doubly hard they worried when
Потому вдвойне они горевали, когда
Young Lily May was lost
Пропала юная Лили Мэй.
Axe Mountain town, you let those women
Город у Горы Топора, ты позволил этим женщинам
Die by the knife
Умереть от ножа.
A lover did I have for sure
Была у меня любимая, конечно,
I'll love her all my life
Я буду любить ее всю свою жизнь.
Lily May was mourned
Оплакивали Лили Мэй.
Another week passed in the rain
Еще неделя прошла под дождем,
Until the day of harvest came
Пока не наступил день жатвы,
And we were missing Jane
И мы потеряли Джейн.
Another season′s toil gone,
Еще один сезон труда пропал,
Another season's more;
Еще один сезон прошел,
'Til Lily, Jane and dozens still
Пока Лили, Джейн и еще десятки
Were buried on the Moor
Не были похоронены на болотах.
What did their husbands say?
Что сказали их мужья?
They simply cowered, weak and frail
Они просто съежились, слабые и хрупкие,
For none would dare to speak that name,
Ибо никто не осмелился произнести это имя,
Lester Joseph Cale
Лестер Джозеф Кейл.
Axe Mountain town, you let those women
Город у Горы Топора, ты позволил этим женщинам
Die by the knife
Умереть от ножа.
A lover did I have for sure
Была у меня любимая, конечно,
I′ll keep her all my life
Я сохраню ее в своем сердце всю свою жизнь.
He came out of the darkness
Он вышел из темноты
With a rucksack made of skin
С рюкзаком из кожи,
And just as soon as he was seen
И как только его увидели,
He was gone again
Он снова исчез.
I heard he′d been a murderer
Я слышал, он был убийцей
Fifty years or more
Пятьдесят лет или больше.
Heard he killed whole villages
Слышал, он убивал целые деревни
All across the Moor
По всем болотам.
I'm told he had a family
Говорят, у него была семья,
A child and a wife
Ребенок и жена,
But now no woman here was safe
Но теперь ни одна женщина здесь не была в безопасности
From Lester Joseph Cale′s knife
От ножа Лестера Джозефа Кейла.
"Stand up! Be strong! We'll take him!"
"Вставайте! Будьте сильными! Мы возьмем его!"
Said the bravest of the men
Сказал самый храбрый из мужчин.
Dead in his bed, was found that night
Мертвым в своей постели его нашли той ночью,
In pieces, there were ten
На куски, их было десять.
′All shall be bled', was written
"Все будут истекать кровью", - было написано
In red on the bedroom wall
Красным на стене спальни.
His Helena, she saw this
Его Елена, она увидела это
And she fled across the Moor
И сбежала через болота.
Axe Mountain town, you let those women
Город у Горы Топора, ты позволил этим женщинам
Die by the knife
Умереть от ножа.
A lover did I have for sure
Была у меня любимая, конечно,
I′ll hold her all my life
Я буду держать ее в своем сердце всю свою жизнь.
She climbed up old Axe Mountain
Она поднялась на старую Гору Топора
And she raised her hands and cried:
И подняла руки и закричала:
"Grant me a weapon, gods of mine,
"Дайте мне оружие, боги мои,
That Lester Cale may die"
Чтобы Лестер Кейл мог умереть".
The sky did crack, and split the mountain
Небо раскололось, и раскололо гору.
Helena reached inside
Елена сунула руку внутрь
Pulled out an axe so terrible
И вытащила топор такой ужасный,
That any man would die
Что любой человек умрет.
She screamed with rage
Она закричала от ярости
And flung herself into the town below
И бросилась в город внизу.
Tore off her clothes and waited for
Сорвала с себя одежду и стала ждать,
Lester Joseph Cale to show
Когда появится Лестер Джозеф Кейл.
And so he did, he came and laughed:
И он появился, он пришел и рассмеялся:
"Little girl, what is your plan?
"Девочка, каков твой план?
You're alone here, it's just you and me
Ты здесь одна, только ты и я.
I butchered your old man"
Я зарезал твоего старика".
Said she: "Bastard! Don′t speak his name!
Сказала она: "Ублюдок! Не произноси его имени!
Don′t mention my old man!"
Не упоминай моего старика!"
And so she struck him in the face
И она ударила его по лицу
And cut off both his hands
И отрубила ему обе руки.
She cut him and cut him twice again
Она рубила его и рубила еще два раза,
'Til she could cut no more
Пока не могла больше рубить.
She fed his meat and bones
Она скормила его мясо и кости
To wild dogs upon the Moor
Диким собакам на болотах.
The seasons passed and
Прошли сезоны, и
Helena remained there ′til she died
Елена оставалась там, пока не умерла.
The men went off in search
Мужчины ушли в поисках
Of better jobs and living brides
Лучшей работы и живых невест.
But a woman there was mine, you see
Но была там женщина, моя, понимаешь,
I loved her more than life
Я любил ее больше жизни.
So scared was I
Так напуган был я,
So scared of Lester Joseph Cale was I,
Так напуган Лестером Джозефом Кейлом был я,
I could not protect my wife
Что не смог защитить свою жену.
Axe Mountain town, you let those women
Город у Горы Топора, ты позволил этим женщинам
Die by the blade
Умереть от клинка.
A lover did I have for sure
Была у меня любимая, конечно,
Regret it every day
Я сожалею об этом каждый день.
Axe Mountain town, you let those women
Город у Горы Топора, ты позволил этим женщинам
Die by the knife
Умереть от ножа.
A lover did I have for sure
Была у меня любимая, конечно,
I'll love her all my life
Я буду любить ее всю свою жизнь.





Writer(s): John Smith


Attention! Feel free to leave feedback.