John Smith - Burden of the Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Smith - Burden of the Road




Burden of the Road
Бремя дороги
I came to in a hotel room
Очнулся в гостиничном номере,
Fully clothed the lights down low
Полностью одетый, свет приглушен.
No idea who I was or where I′d been
Понятия не имею, кто я и где был.
It's 4am and I′m way past tired
4 утра, и я смертельно устал.
Me and my guitar are wired
Мы с моей гитарой на взводе,
Pretty soon the guilt will come kicking in
Скоро начнет мучить совесть.
I know I've been away too long
Знаю, что слишком долго отсутствовал,
But that roof won't hold itself up
Но крыша сама себя не починит.
I′m no good talking on the phone
Я не умею разговаривать по телефону,
When I hear your voice I′m helpless
Когда слышу твой голос, я беспомощен.
I'm starting to feel it
Я начинаю это чувствовать.
I worry I might have sold my soul
Боюсь, что продал свою душу
For every mile that falls behind me
За каждую милю, что остается позади.
It′s love that pays the toll
Это любовь платит по счетам.
I'm always leaving
Я всегда уезжаю.
Something inside me has to roam
Что-то внутри меня должно бродить.
Every goodbye is getting harder
Каждое прощание становится все труднее.
That′s the burden of the road
Вот оно, бремя дороги.
I'm starting to feel it
Я начинаю это чувствовать.
I wonder honey what you′re cooking
Интересно, милая, что ты готовишь?
I think on how the house is looking
Думаю о том, как выглядит дом.
What colour did you paint the bedroom walls
В какой цвет ты покрасила стены спальни?
Kiss the children for me will you?
Поцелуй детей от меня, хорошо?
Goodnight songs just ain't the same here
Колыбельные здесь совсем не те.
Just the sound of strangers in the halls
Только звуки незнакомцев в коридорах.
You know you've been away too long
Понимаешь, что слишком долго отсутствовал,
When you miss the one you fight with
Когда скучаешь по той, с кем ссоришься.
Any though I′m living some fools dream
Хотя я и живу чьей-то глупой мечтой,
Honey you know where my heart is
Милая, ты знаешь, где мое сердце.
I′m starting to feel it
Я начинаю это чувствовать.
I worry I might have sold my soul
Боюсь, что продал свою душу
For every mile that falls behind me
За каждую милю, что остается позади.
It's love that pays the toll
Это любовь платит по счетам.
I′m always leaving
Я всегда уезжаю.
Something inside me has to roam
Что-то внутри меня должно бродить.
Every goodbye is getting harder
Каждое прощание становится все труднее.
That's the burden of the road
Вот оно, бремя дороги.
I′m starting to feel it
Я начинаю это чувствовать.
I came to in a hotel room
Очнулся в гостиничном номере,
Fully clothed the lights down low
Полностью одетый, свет приглушен.
No idea who I was or where I'd been
Понятия не имею, кто я и где был.






Attention! Feel free to leave feedback.