Lyrics and translation John Splithoff - Vagabond
If
it
wasn't
for
the
way
we
last
departed,
you'd
still
have
that
grip
on
me
the
same
kind
of
grip
from
when
we
started
the
kind
that
squeezed
the
life
from
me
and
I
just
can't
sustain
the
notion
that
you'd
fall
so
far
from
home.
Если
бы
не
то,
как
мы
расстались
в
последний
раз,
ты
все
еще
держал
бы
меня
той
же
хваткой,
что
и
тогда,
когда
мы
начинали,
хваткой,
которая
выжимала
из
меня
жизнь,
и
я
просто
не
могу
смириться
с
мыслью,
что
ты
окажешься
так
далеко
от
дома.
No
more
drowning
in
your
ocean.
Больше
не
буду
тонуть
в
твоем
океане.
No
more
threads
I
need
to
sew.
Мне
больше
не
нужно
шить
нитками.
You
contain
yourself
within
your
illusion.
Вы
удерживаете
себя
в
пределах
своей
иллюзии.
Cause
you
can't
sit
still.
Потому
что
ты
не
можешь
усидеть
на
месте.
You're
just
a
vagabond,
you
take
too
long
to
find
what
you're
looking
for.
Ты
просто
бродяга,
тебе
требуется
слишком
много
времени,
чтобы
найти
то,
что
ты
ищешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Splithoff
Album
The Move
date of release
22-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.