John Stewart - July You're a Woman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Stewart - July You're a Woman




I can't hold it on the road
Я не могу держать его на дороге.
When you're sitting right beside me
Когда ты сидишь рядом со мной.
And I'm drunk, out of my mind
И я пьян, не в своем уме.
Merely from the fact that you are here
Просто потому, что ты здесь.
And I have not been known
И меня никто не знал.
As the Saint of San Joaquin
Как Святой Сан-Хоакин,
And I'd just as soon right now
и я бы так же быстро, прямо сейчас.
Pull on over to the side of the road
Съезжай на обочину дороги.
And show you what I mean
И покажу тебе, что я имею в виду.
La, da, da, da, da, da
Ла, да, да, да, да, да
La, da, da, da, da, da
Ла, да, да, да, да, да
July, you're a woman
Июль, ты женщина.
More than anyone I've ever known
Больше, чем кто-либо, кого я когда-либо знал.
And I can't hold my eyes
И я не могу отвести взгляд.
On the white line out before me
На белой линии передо мной.
When your hand is on my collar
Когда твоя рука на моем воротнике ...
And you're talking in my ear
И ты говоришь мне на ухо.
And I have been around
И я был рядом.
With a gypsy girl named Shannon
С цыганкой по имени Шеннон.
A daughter of the devil
Дочь дьявола.
It is strange that I should mention that to you
Странно, что я упомянул об этом тебе.
I haven't thought of her in years
Я не вспоминал о ней много лет.
La, da, da, da, da, da
Ла, да, да, да, да, да
La, da, da, da, da, da
Ла, да, да, да, да, да
July, you're a woman
Июль, ты женщина.
More than anyone I've ever known
Больше, чем кто-либо, кого я когда-либо знал.
I can't hold it on the road
Я не могу держать его на дороге.
When you're sitting right beside me
Когда ты сидишь рядом со мной.
And I'm drunk out of my mind
И я пьян до беспамятства.
Merely from the fact that you are here
Просто потому, что ты здесь.
And I have not been known
И меня никто не знал.
As the Saint of San Joaquin
Как Святой Сан-Хоакин,
And I'd just as soon right now
и я бы так же быстро, прямо сейчас.
Pull on over to the side of the road
Съезжай на обочину дороги.
And show you what I mean
И покажу тебе, что я имею в виду.
La, da, da, da, da, da
Ла, да, да, да, да, да
La, da, da, da, da, da
Ла, да, да, да, да, да
July, you're a woman
Июль, ты женщина.
More than anyone I've ever known
Больше, чем кто-либо, кого я когда-либо знал.
July, you're a woman
Июль, ты женщина.
More than anyone I've ever known
Больше, чем кто-либо, кого я когда-либо знал.
More than anyone I've ever known
Больше, чем кто-либо, кого я когда-либо знал.





Writer(s): John Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.