Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Focus (feat. CLOVES)
Fokus (feat. CLOVES)
Pull
my
love,
pull
my
love
Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe
Pull
my
love,
pull
my
love
Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe
Pull
my
love,
pull
my
love
Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe
Pull
my
love
into
focus
Zieh
meine
Liebe
in
den
Fokus
(Into
focus)
(In
den
Fokus)
A
picture
tells
a
thousand
words,
but
I
can't
seem
to
Ein
Bild
sagt
tausend
Worte,
aber
ich
scheine
nicht
Read
what's
on
your
mind
(on
your
mind)
Lesen
zu
können,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
(in
deinem
Kopf)
The
silence
is
the
loudest
voice
Die
Stille
ist
die
lauteste
Stimme
It's
screaming
at
me,
laying
by
your
side
(by
your
side)
Sie
schreit
mich
an,
während
ich
neben
dir
liege
(neben
dir)
How'd
we
get
so
lost
inside
of
this
room?
Wie
haben
wir
uns
in
diesem
Raum
so
verloren?
Watching
you
turn
into
someone
I
never
knew
Zusehen,
wie
du
zu
jemandem
wirst,
den
ich
nie
kannte
I
remember
love,
but
it's
slipping
out
of
view
Ich
erinnere
mich
an
Liebe,
aber
sie
entschwindet
aus
dem
Blickfeld
Holding
on
to
you
Halte
an
dir
fest
If
we
focus
on
this
moment
Wenn
wir
uns
auf
diesen
Moment
konzentrieren
Bring
the
fragments
of
our
darkness
into
light
Die
Fragmente
unserer
Dunkelheit
ans
Licht
bringen
(Pull
my
love)
(Zieh
meine
Liebe)
So
won't
you
Also,
willst
du
nicht
Pull
my
love,
pull
my
love
Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe
Pull
my
love,
pull
my
love
Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe
Pull
my
love,
pull
my
love
Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe
Pull
my
love
into
focus?
Zieh
meine
Liebe
in
den
Fokus?
(Pull
my
love,
pull
my
love)
(Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe)
So
won't
you
Also,
willst
du
nicht
Pull
my
love,
pull
my
love
Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe
Pull
my
love,
pull
my
love
Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe
Pull
my
love,
pull
my
love
Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe
Pull
my
love
into
focus?
Zieh
meine
Liebe
in
den
Fokus?
(Pull
my
love,
pull
my
love)
(Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe)
My
heart
can
break
a
thousand
times
Mein
Herz
kann
tausendmal
brechen
I
know
there's
still
a
place
where
we
exist
(ah)
Ich
weiß,
es
gibt
immer
noch
einen
Ort,
wo
wir
existieren
(ah)
And
exposure's
not
a
friend
of
mine
Und
Enthüllung
ist
keine
Freundin
von
mir
But
I
ain't
seen
a
movie
quite
like
this
Aber
ich
habe
noch
nie
einen
Film
wie
diesen
gesehen
How'd
we
get
so
lost
inside
of
this
room?
Wie
haben
wir
uns
in
diesem
Raum
so
verloren?
Watching
you
turn
into
someone
I
never
knew
Zusehen,
wie
du
zu
jemandem
wirst,
den
ich
nie
kannte
I
remember
love,
but
it's
slipping
out
of
view
Ich
erinnere
mich
an
Liebe,
aber
sie
entschwindet
aus
dem
Blickfeld
Holding
on
to
you
Halte
an
dir
fest
And
if
we
focus
on
this
moment
Und
wenn
wir
uns
auf
diesen
Moment
konzentrieren
Bring
the
fragments
of
our
darkness
into
light
Die
Fragmente
unserer
Dunkelheit
ans
Licht
bringen
So
won't
you
Also,
willst
du
nicht
Pull
my
love,
pull
my
love
Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe
Pull
my
love,
pull
my
love
Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe
Pull
my
love,
pull
my
love
Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe
Pull
my
love
into
focus?
Zieh
meine
Liebe
in
den
Fokus?
(Pull
my
love,
pull
my
love)
(Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe)
So
won't
you
Also,
willst
du
nicht
Pull
my
love,
pull
my
love
Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe
Pull
my
love,
pull
my
love
Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe
Pull
my
love,
pull
my
love
Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe
Pull
my
love
into
focus?
Zieh
meine
Liebe
in
den
Fokus?
(Pull
my
love,
pull
my
love)
(Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe)
So
won't
you
Also,
willst
du
nicht
Pull
my
love,
pull
my
love
Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe
Pull
my
love,
pull
my
love
Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe
Pull
my
love,
pull
my
love
Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe
Pull
my
love
into
focus?
Zieh
meine
Liebe
in
den
Fokus?
(Pull
my
love,
pull
my
love)
(Zieh
meine
Liebe,
zieh
meine
Liebe)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Richard Ormandy, Kaity Dunstan, Abraham Dertner, John Schuster, Frederik D Freek Geuze
Attention! Feel free to leave feedback.