Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Focus (feat. CLOVES)
Фокус (feat. CLOVES)
Pull
my
love,
pull
my
love
Сфокусируй
мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь
Pull
my
love,
pull
my
love
Сфокусируй
мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь
Pull
my
love,
pull
my
love
Сфокусируй
мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь
Pull
my
love
into
focus
Сфокусируй
мою
любовь
A
picture
tells
a
thousand
words,
but
I
can't
seem
to
Говорят,
картинка
стоит
тысячи
слов,
но
я
не
могу
Read
what's
on
your
mind
(on
your
mind)
Прочесть,
что
у
тебя
на
уме
(на
уме)
The
silence
is
the
loudest
voice
Молчание
– самый
громкий
голос
It's
screaming
at
me,
laying
by
your
side
(by
your
side)
Оно
кричит
мне,
когда
я
лежу
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой)
How'd
we
get
so
lost
inside
of
this
room?
Как
мы
так
потерялись
в
этой
комнате?
Watching
you
turn
into
someone
I
never
knew
Наблюдая,
как
ты
превращаешься
в
кого-то,
кого
я
никогда
не
знала
I
remember
love,
but
it's
slipping
out
of
view
Я
помню
любовь,
но
она
ускользает
из
виду
Holding
on
to
you
Держусь
за
тебя
If
we
focus
on
this
moment
Если
мы
сфокусируемся
на
этом
моменте
Bring
the
fragments
of
our
darkness
into
light
Вынесем
осколки
нашей
тьмы
на
свет
(Pull
my
love)
(Сфокусируй
мою
любовь)
So
won't
you
Так
сфокусируй
же
Pull
my
love,
pull
my
love
Мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь
Pull
my
love,
pull
my
love
Сфокусируй
мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь
Pull
my
love,
pull
my
love
Сфокусируй
мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь
Pull
my
love
into
focus?
Сфокусируй
мою
любовь?
(Pull
my
love,
pull
my
love)
(Сфокусируй
мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь)
So
won't
you
Так
сфокусируй
же
Pull
my
love,
pull
my
love
Мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь
Pull
my
love,
pull
my
love
Сфокусируй
мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь
Pull
my
love,
pull
my
love
Сфокусируй
мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь
Pull
my
love
into
focus?
Сфокусируй
мою
любовь?
(Pull
my
love,
pull
my
love)
(Сфокусируй
мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь)
My
heart
can
break
a
thousand
times
Моё
сердце
может
разбиться
тысячу
раз
I
know
there's
still
a
place
where
we
exist
(ah)
Я
знаю,
всё
ещё
есть
место,
где
мы
существуем
(ах)
And
exposure's
not
a
friend
of
mine
И
открытость
мне
не
друг
But
I
ain't
seen
a
movie
quite
like
this
Но
я
не
видела
фильма,
похожего
на
этот
How'd
we
get
so
lost
inside
of
this
room?
Как
мы
так
потерялись
в
этой
комнате?
Watching
you
turn
into
someone
I
never
knew
Наблюдая,
как
ты
превращаешься
в
кого-то,
кого
я
никогда
не
знала
I
remember
love,
but
it's
slipping
out
of
view
Я
помню
любовь,
но
она
ускользает
из
виду
Holding
on
to
you
Держусь
за
тебя
And
if
we
focus
on
this
moment
И
если
мы
сфокусируемся
на
этом
моменте
Bring
the
fragments
of
our
darkness
into
light
Вынесем
осколки
нашей
тьмы
на
свет
So
won't
you
Так
сфокусируй
же
Pull
my
love,
pull
my
love
Мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь
Pull
my
love,
pull
my
love
Сфокусируй
мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь
Pull
my
love,
pull
my
love
Сфокусируй
мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь
Pull
my
love
into
focus?
Сфокусируй
мою
любовь?
(Pull
my
love,
pull
my
love)
(Сфокусируй
мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь)
So
won't
you
Так
сфокусируй
же
Pull
my
love,
pull
my
love
Мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь
Pull
my
love,
pull
my
love
Сфокусируй
мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь
Pull
my
love,
pull
my
love
Сфокусируй
мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь
Pull
my
love
into
focus?
Сфокусируй
мою
любовь?
(Pull
my
love,
pull
my
love)
(Сфокусируй
мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь)
So
won't
you
Так
сфокусируй
же
Pull
my
love,
pull
my
love
Мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь
Pull
my
love,
pull
my
love
Сфокусируй
мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь
Pull
my
love,
pull
my
love
Сфокусируй
мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь
Pull
my
love
into
focus?
Сфокусируй
мою
любовь?
(Pull
my
love,
pull
my
love)
(Сфокусируй
мою
любовь,
сфокусируй
мою
любовь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Richard Ormandy, Kaity Dunstan, Abraham Dertner, John Schuster, Frederik D Freek Geuze
Attention! Feel free to leave feedback.