John Tavener - The Lamb - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Tavener - The Lamb




The Lamb
Агнец
Little Lamb who made thee
Агнец маленький, кто тебя создал?
Dost thou know who made thee
Знаешь ли ты, кто тебя создал?
Gave thee life & bid thee feed.
Даровал тебе жизнь и велел питаться
By the stream & o'er the mead;
У ручья и на лугу;
Gave thee clothing of delight,
Даровал тебе одежду чудесную,
Softest clothing wooly bright;
Мягкую шерстку светлую;
Gave thee such a tender voice,
Даровал тебе голос нежный,
Making all the vales rejoice!
Радующий все долины!
Little Lamb who made thee
Агнец маленький, кто тебя создал?
Dost thou know who made thee
Знаешь ли ты, кто тебя создал?
Little Lamb I'll tell thee,
Агнец маленький, я скажу тебе,
Little Lamb I'll tell thee!
Агнец маленький, я скажу тебе!
He is called by thy name,
Его называют твоим именем,
For he calls himself a Lamb:
Ибо он сам себя называет Агнцем:
He is meek & he is mild,
Он кроток и он смирен,
He became a little child:
Он стал маленьким ребенком:
I a child & thou a lamb,
Я дитя, а ты агнец,
We are called by his name.
Нас называют его именем.
Little Lamb God bless thee.
Агнец маленький, благослови тебя Бог.
Little Lamb God bless thee.
Агнец маленький, благослови тебя Бог.





Writer(s): John Tavener


Attention! Feel free to leave feedback.