John Taylor - Air Miles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Taylor - Air Miles




I′m leaving home (I'm leaving home).
Я ухожу из дома ухожу из дома).
I′m going home (I'm going home).
Я иду домой иду домой).
I'm leaving the fire (I′m going home).
Я ухожу от огня иду домой).
I′m going home (I'm leaving the fire).
Я иду домой оставляю огонь).
I′m leaving the cold (I'm leaving the finery).
Я ухожу от холода ухожу от роскоши).
I′m leaving the finery (I'm leaving the cold).
Я ухожу от роскоши ухожу от холода).
I′m going home (Where it's warm).
Я иду домой (где тепло).
To where it's warm (I′m going home).
Туда, где тепло иду домой).
A CONNECTION MADE WHAT DIRECTION IS THIS
СВЯЗЬ УСТАНОВЛЕНА ЧТО ЭТО ЗА НАПРАВЛЕНИЕ
TAKING OFF MAKE MOTION SICKNESS.
ВЗЛЕТ ВЫЗЫВАЕТ МОРСКУЮ БОЛЕЗНЬ.
I′m leaving home. I'm going home.
Я ухожу из дома, я ухожу домой.
I′m leaving the love.
Я ухожу от любви.
My hearts lost desire.
Мое сердце утратило желание.
My tickets arriving.
Мои билеты прибывают.
Looks like I'm flying.
Похоже, я лечу.
Atlantic crossing and it′s time to be leaving.
Пересечение Атлантики, и пора уходить.
One last time god give me one last time give me.
В последний раз, Боже, дай мне, в последний раз, дай мне.
One last shot at it and I'll be no more Miller′s man.
Один последний выстрел - и я больше не буду человеком Миллера.
Then there'll be no more lying.
Тогда больше не будет лжи.
No more screaming and crying.
Больше никаких криков и слез.
No more groping to feed off the wide open spaces.
Больше никаких поисков пищи на широких просторах.
WHEN YOU GET UP.
КОГДА ТЫ ВСТАНЕШЬ.
Don't know myself anymore.
Я больше не знаю себя.
Who was I last time
Кем я был в прошлый раз
I′m just an airline ticket to an out of date place
Я всего лишь билет на самолет в старомодное место.
I′m a slice of Americana lying under dust.
Я-кусок американы, лежащий под пылью.
You mean you don't have any answers you say.
Ты говоришь, что у тебя нет ответов.
You′re swimming upstream too you
Ты тоже плывешь против течения.
Try to find some identity just by running the race.
Попытайтесь найти свою индивидуальность, просто участвуя в гонке.
A CONNECTION MADE WHAT DIRECTION IS THIS
СВЯЗЬ УСТАНОВЛЕНА ЧТО ЭТО ЗА НАПРАВЛЕНИЕ
TAKING OFF MAKES MOTION SICKNESS-WHEN YOU GET UP.
ВЗЛЕТ ВЫЗЫВАЕТ УКАЧИВАНИЕ-КОГДА ТЫ ВСТАЕШЬ.





Writer(s): John Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.