Lyrics and translation John Travolta feat. Olivia Newton-John - Auld Lang Syne/Christmas Time Is Here (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auld Lang Syne/Christmas Time Is Here (Medley)
Старый добрый год/Время Рождества (Попурри)
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу
And
never
brought
to
mind?
И
никогда
не
вспоминать
о
ней?
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу
And
days
o′
lang
syne
И
дни
давно
минувших
лет?
Christmas-time
is
here
Время
Рождества
настало,
Happiness
and
cheer
Счастье
и
веселье,
Fun
for
all
that
children
call
Радость
для
всех
детей,
Their
favourite
time
of
year
Их
любимое
время
года.
For
auld-lang
syne,
my
dear
За
старый
добрый
год,
моя
дорогая,
For
auld-lang
syne
За
старый
добрый
год,
We'll
take
a
cup
of
kindness
yet
Мы
выпьем
чашу
доброты
For
auld-lang
syne
За
старый
добрый
год.
Sleigh
bells
in
the
air
Колокольчики
саней
в
воздухе,
Beauty
everywhere
Красота
повсюду,
Yuletide
by
the
fireside
Рождество
у
камина
And
joyful
memories
there
И
радостные
воспоминания.
And
there′s
a
hand
И
вот
рука,
My
trusty
friend
Мой
верный
друг,
And
gie's
a
hand
o'
thine
И
дай
мне
твою
руку,
We′ll
take
a
cup
of
kindness
yet
Мы
выпьем
чашу
доброты
For
auld-lang
syne
За
старый
добрый
год.
Snowflakes
in
the
air
Снежинки
в
воздухе,
Carols
everywhere
Рождественские
гимны
повсюду,
Olden-times
and
ancient
rhymes
Старые
времена
и
древние
рифмы
Of
love
and
dreams
to
share
О
любви
и
мечтах,
которыми
можно
поделиться.
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу
And
never
brought
to
mind?
И
никогда
не
вспоминать
о
ней?
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу
And
days
o′
lang
syne!
И
дни
давно
минувших
лет!
For
auld-lang
syne,
my
dear
За
старый
добрый
год,
моя
дорогая,
For
auld-lang
syne
За
старый
добрый
год,
We'll
take
a
cup
of
kindness
yet
Мы
выпьем
чашу
доброты
For
auld-lang
syne
За
старый
добрый
год.
And
there′s
a
hand
И
вот
рука,
My
trusty
friend
Мой
верный
друг,
And
gie's
a
hand
o′
thine
И
дай
мне
твою
руку,
We'll
take
a
cup
of
kindness
yet
Мы
выпьем
чашу
доброты
For
auld-lang
syne
За
старый
добрый
год.
We′ll
take
a
cup
of
kindness
yet
Мы
выпьем
чашу
доброты
For
auld-lang
syne.
За
старый
добрый
год.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Mendelson, Traditional, Vince Guaraldi
Attention! Feel free to leave feedback.