John Waite - Imaginary Girl - translation of the lyrics into German

Imaginary Girl - John Waitetranslation in German




Imaginary Girl
Imaginäres Mädchen
Do you think you have to act
Denkst du, du musst so tun,
Like you're someone else with me
Als wärst du mir gegenüber jemand anderes
Like a cover girl
Wie ein Covergirl
Or a barbie doll
Oder eine Barbie-Puppe
Or a beauty queen
Oder eine Schönheitskönigin
You'll be gone when I wake up
Du wirst weg sein, wenn ich aufwache
To the rolling stones
Zu den Rolling Stones
And the jukes and earls
Und den Jukes und Earls
But I ain't looking for
Aber ich suche nicht nach
An imaginary girl
Einem imaginären Mädchen
Who are you really?
Wer bist du wirklich?
Come on tell me
Komm schon, sag es mir
Deep behind blue eyes
Tief hinter blauen Augen
And what's on today's agenda
Und was steht heute auf der Tagesordnung
In your enterprise
In deinem Unternehmen
Do you weigh the odds before you speak
Wägst du die Chancen ab, bevor du sprichst
Straighten out your curls
Glättest deine Locken
But I'm not taken in
Aber ich lasse mich nicht hereinlegen
By an imaginary girl
Von einem imaginären Mädchen
Yeah
Yeah
Who are you trying to be
Wer versuchst du zu sein
Why are you so counterfeit
Warum bist du so falsch
What's your problem
Was ist dein Problem
Who do you want to be anyway
Wer willst du überhaupt sein
Cause I need reality
Denn ich brauche Realität
That's right
Genau so ist es
Come on be straight with me
Komm schon, sei ehrlich zu mir
You're like a damaged nerve
Du bist wie ein verletzter Nerv
You're like a dirt road curve
Du bist wie eine Kurve auf einem Feldweg
Do you think you have to act
Denkst du, du musst so tun,
Like your someone else with me
Als wärst du mir gegenüber jemand anderes
Cause I don't believe you
Denn ich glaube dir nicht
You're an imaginary girl
Du bist ein imaginäres Mädchen
Don't believe you babe
Glaube dir nicht, Babe
Thought I saw you once
Ich dachte, ich hätte dich einmal gesehen
When you just let go
Als du einfach losgelassen hast
And took your heart down off the shelf
Und dein Herz vom Regal genommen hast
When you turned around and looked at me baby
Als du dich umgedreht und mich angesehen hast, Baby
You were nobody else
Warst du niemand anderes
That's what I'm looking for deep inside of you
Das ist es, wonach ich tief in dir suche
That hidden precious pearl
Diese verborgene kostbare Perle
Not the act of love
Nicht der Liebesakt
From an imaginary girl
Von einem imaginären Mädchen
I can't buy into your imaginary world
Ich kann mich nicht auf deine imaginäre Welt einlassen
Yeah
Yeah
Won't be taken in
Werde mich nicht hereinlegen lassen
By an imaginary girl
Von einem imaginären Mädchen
So who are you saving it for
Also, für wen hebst du es auf
In your imaginary world
In deiner imaginären Welt
Yeah
Yeah
I guess I'm resigned to an imaginary girl
Ich schätze, ich habe mich mit einem imaginären Mädchen abgefunden
I'm in love with an imaginary girl
Ich bin in ein imaginäres Mädchen verliebt





Writer(s): Pete Wasner


Attention! Feel free to leave feedback.