Lyrics and translation John Waite - Imaginary Girl
Do
you
think
you
have
to
act
Ты
думаешь,
что
должен
действовать?
Like
you're
someone
else
with
me
Как
будто
ты
кто-то
другой
со
мной.
Like
a
cover
girl
Как
девушка
с
обложки.
Or
a
barbie
doll
Или
куклу
Барби
Or
a
beauty
queen
Или
королева
красоты
You'll
be
gone
when
I
wake
up
Ты
уйдешь,
когда
я
проснусь.
To
the
rolling
stones
За
"Роллинг
Стоунз"!
And
the
jukes
and
earls
И
Джуки
и
графы.
But
I
ain't
looking
for
Но
я
не
ищу
An
imaginary
girl
Воображаемую
девушку.
Who
are
you
really?
Кто
ты
на
самом
деле?
Come
on
tell
me
Ну
же
скажи
мне
Deep
behind
blue
eyes
Глубоко
за
голубыми
глазами.
And
what's
on
today's
agenda
И
что
у
нас
сегодня
на
повестке
дня
In
your
enterprise
На
вашем
предприятии
Do
you
weigh
the
odds
before
you
speak
Ты
взвешиваешь
шансы
прежде
чем
говорить
Straighten
out
your
curls
Расправь
свои
кудри.
But
I'm
not
taken
in
Но
меня
не
принимают.
By
an
imaginary
girl
Воображаемая
девушка
Who
are
you
trying
to
be
Кем
ты
пытаешься
быть?
Why
are
you
so
counterfeit
Почему
ты
такой
фальшивый
What's
your
problem
В
чем
твоя
проблема
Who
do
you
want
to
be
anyway
Кем
ты
вообще
хочешь
быть
Cause
I
need
reality
Потому
что
мне
нужна
реальность
Come
on
be
straight
with
me
Давай,
будь
со
мной
откровенен.
You're
like
a
damaged
nerve
Ты
как
поврежденный
нерв.
You're
like
a
dirt
road
curve
Ты
как
кривая
грунтовой
дороги.
Do
you
think
you
have
to
act
Ты
думаешь,
что
должен
действовать?
Like
your
someone
else
with
me
Как
твой
кто-то
другой
со
мной.
Cause
I
don't
believe
you
Потому
что
я
тебе
не
верю
You're
an
imaginary
girl
Ты
воображаемая
девушка.
Don't
believe
you
babe
Не
верю
тебе
детка
Thought
I
saw
you
once
Мне
показалось,
что
я
видел
тебя
однажды.
When
you
just
let
go
Когда
ты
просто
отпустил
And
took
your
heart
down
off
the
shelf
Меня
и
снял
свое
сердце
с
полки
...
When
you
turned
around
and
looked
at
me
baby
Когда
ты
обернулась
и
посмотрела
на
меня
детка
You
were
nobody
else
Ты
был
никем
другим.
That's
what
I'm
looking
for
deep
inside
of
you
Это
то,
что
я
ищу
глубоко
внутри
тебя.
That
hidden
precious
pearl
Эта
спрятанная
драгоценная
жемчужина
Not
the
act
of
love
Это
не
акт
любви.
From
an
imaginary
girl
От
воображаемой
девушки.
I
can't
buy
into
your
imaginary
world
Я
не
могу
купить
твой
воображаемый
мир.
Won't
be
taken
in
Не
будет
принято.
By
an
imaginary
girl
Воображаемая
девушка
So
who
are
you
saving
it
for
Так
для
кого
ты
его
хранишь
In
your
imaginary
world
В
твоем
воображаемом
мире.
I
guess
I'm
resigned
to
an
imaginary
girl
Наверное,
я
смирился
с
воображаемой
девушкой.
I'm
in
love
with
an
imaginary
girl
Я
влюблен
в
воображаемую
девушку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pete Wasner
Attention! Feel free to leave feedback.