Lyrics and translation John Waite - Let's Get Out Of Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Get Out Of Here
Давай уйдем отсюда
I've
been
out
here
in
this
wasteland
Я
бродил
по
этой
пустыне,
Throwing
horseshoes
at
the
stars
Метал
подковы
в
звезды.
Nickel,
silver,
and
pearl
inlay
Никель,
серебро
и
перламутр,
On
an
old
guitar
for
my
new
life
На
старой
гитаре
для
моей
новой
жизни.
For
the
playwright
and
the
printer
Для
драматурга
и
печатника,
Theme
cafes
and
tourist
bars
Тематические
кафе
и
туристические
бары.
They're
on
a
permanent
vacation
Они
в
постоянном
отпуске,
Like
butterflies
in
killing
jars
Как
бабочки
в
банках
для
убийств.
How
the
hell
did
it
get
this
far
Как,
черт
возьми,
мы
дошли
до
этого?
Let's
go
now
Давай
уйдем
сейчас.
Maybe
we'll
walk,
maybe
we'll
fly
Может,
мы
пойдем
пешком,
может,
полетим,
C'mon
now
let's
get
outta
here
Давай,
давай
уйдем
отсюда,
While
we're
still
young
take
our
dreams
and
run
Пока
мы
еще
молоды,
возьмем
наши
мечты
и
побежим,
C'mon
now
let's
get
outta
here
Давай,
давай
уйдем
отсюда.
All
the
songs
I
sing
were
for
you
Все
песни,
что
я
пел,
были
для
тебя,
Though
it's
something
I've
denied
Хотя
я
это
отрицал.
Time
is
short
so
let's
start
running
Время
коротко,
так
что
давай
бежать,
To
hell
with
pride
К
черту
гордость.
'Cause
time
moves
fast
Потому
что
время
летит
быстро,
C'mon
baby
make
it
last
Давай,
милая,
сделай
так,
чтобы
оно
длилось
вечно.
Let's
go
now
Давай
уйдем
сейчас.
Maybe
we'll
walk,
maybe
we'll
fly
Может,
мы
пойдем
пешком,
может,
полетим,
C'mon
now
let's
get
outta
here
Давай,
давай
уйдем
отсюда,
While
we're
still
young
take
out
dreams
and
run
Пока
мы
еще
молоды,
возьмем
наши
мечты
и
побежим,
C'mon
now
let's
get
outta
here
Давай,
давай
уйдем
отсюда.
There's
a
big
sky,
there's
a
big
sky
there
for
you
and
me
Там
большое
небо,
большое
небо
для
тебя
и
меня,
Got
no
horizon,
who
needs
a
compass
Нет
горизонта,
кому
нужен
компас,
I've
got
you
and
you
got
me
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
есть
я.
C'mon
baby,
it
feels
so
good
to
be
free
Давай,
милая,
так
хорошо
быть
свободными.
Maybe
we'll
walk,
maybe
we'll
fly
Может,
мы
пойдем
пешком,
может,
полетим,
C'mon
now
let's
get
outta
here
Давай,
давай
уйдем
отсюда,
You
must
got
the
keys
baby
I
can
drive
У
тебя
должны
быть
ключи,
детка,
я
могу
вести.
C'mon
now
let's
get
outta
here
Давай,
давай
уйдем
отсюда.
Maybe
we'll
walk,
maybe
we'll
fly
Может,
мы
пойдем
пешком,
может,
полетим,
C'mon
now
let's
get
outta
here
Давай,
давай
уйдем
отсюда,
You've
got
that
look,
you
make
it
clear
У
тебя
этот
взгляд,
ты
ясно
даешь
понять.
C'mon
now
let's
get
outta
here
Давай,
давай
уйдем
отсюда.
Yeah,
yeah
get
a
piece
of
big
sky
Да,
да,
получи
кусочек
большого
неба,
It's
yours
and
mine,
yeah,
yeah
Оно
твое
и
мое,
да,
да,
Big
sky,
big
sky
Большое
небо,
большое
небо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Thiele Jr, John Charles Waite, S. Fontayne, Michael John Barakan
Attention! Feel free to leave feedback.