Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Collision
Liebeskollision
Ain't
it
beautiful
Ist
es
nicht
wunderschön?
Don't
it
make
you
feel
complete
Lässt
es
dich
nicht
vollständig
fühlen?
It
comes
into
your
life
Es
kommt
in
dein
Leben
Then
sweeps
you
right
off
your
feet
Dann
reißt
es
dich
von
den
Füßen
Time
stands
still
for
two
lovers
Die
Zeit
steht
still
für
zwei
Liebende
And
it's
intangible
Und
es
ist
unfassbar
But
it
hits
like
steel
Aber
es
trifft
wie
Stahl
It
stops
me
in
my
tracks
Es
hält
mich
jäh
an
Makes
my
private
world
unsealed
Offenbart
meine
private
Welt
A
crashed
car
Ein
Autowrack
A
communication
failsafe
Eine
Kommunikations-Ausfallsicherung
We
could
share
this
vision
Wir
könnten
diese
Vision
teilen
In
fact
we've
got
no
choice
Tatsächlich
haben
wir
keine
Wahl
Into
the
arena
of
love
In
die
Arena
der
Liebe
Speaking
with
one
voice
Sprechend
mit
einer
Stimme
Ain't
it
something
else
Ist
es
nicht
etwas
Besonderes?
Like
skydiving
into
Shangri-la
Wie
Fallschirmspringen
nach
Shangri-la
And
the
clearest
cool
is
the
zeal-blue
heaven
Und
das
klarste
Kühle
ist
der
tiefblaue
Himmel
And
you
can't
quite
put
your
finger
on
it
Und
du
kannst
den
Finger
nicht
ganz
darauflegen
And
you
could
be
anywhere
Und
du
könntest
überall
sein
Anytime
anyplace
in
your
lover's
arms
Jederzeit,
an
jedem
Ort,
in
den
Armen
deines
Geliebten
Could
be
paradise
or
walkin'
on
thin
ice
Könnte
Paradies
sein
oder
auf
dünnem
Eis
gehen
We
can
share
this
vision
Wir
können
diese
Vision
teilen
We're
on
some
one-way
street
Wir
sind
auf
einer
Einbahnstraße
Exchanging
cigarettes
and
glances
Tauschen
Zigaretten
und
Blicke
aus
We
both
feel
the
heat
Wir
beide
spüren
die
Hitze
It's
a
love
collision
Es
ist
eine
Liebeskollision
Love
collision
Liebeskollision
There's
no
decision
Es
gibt
keine
Entscheidung
It's
a
love
collision
Es
ist
eine
Liebeskollision
If
I
close
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
Visualizing
you
and
I
somewhere
in
this
city
Stelle
ich
mir
dich
und
mich
irgendwo
in
dieser
Stadt
vor
And
moments
of
desire
Und
Momente
des
Verlangens
The
steady
the
silent
gaze
of
lovers
transfixed
Der
stetige,
der
stille
Blick
gebannter
Liebender
We
could
share
this
vision
Wir
könnten
diese
Vision
teilen
In
fact
we've
got
no
choice
Tatsächlich
haben
wir
keine
Wahl
Into
the
arena
of
love
In
die
Arena
der
Liebe
Speaking
with
one
voice
Sprechend
mit
einer
Stimme
It's
a
love
collision
Es
ist
eine
Liebeskollision
Love
collision
Liebeskollision
And
there's
no
decision
Und
es
gibt
keine
Entscheidung
It's
a
love
collision
Es
ist
eine
Liebeskollision
Love
collision
Liebeskollision
Love
collision
Liebeskollision
Love
collision
Liebeskollision
Love
collision
Liebeskollision
Love
collision
Liebeskollision
Love
collision
Liebeskollision
Love
collision
Liebeskollision
Love
collision
Liebeskollision
Love
collision
Liebeskollision
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Waite, Gary Myrick
Attention! Feel free to leave feedback.