John Waite - Tears - translation of the lyrics into German

Tears - John Waitetranslation in German




Tears
Tränen
You left me here alone
Du hast mich hier allein gelassen
I guess I'll never see the light
Ich schätze, ich werde das Licht nie sehen
You turned another's thumb
Du bist einem anderen gefolgt
And he makes your wrongs
Und er lässt deine Fehler
Seem right
Richtig erscheinen
Out on some different wavelength
Draußen auf einer anderen Wellenlänge
Somehow he brings you more
Irgendwie gibt er dir mehr
But sweetheart tonight
Aber Schatz, heute Nacht
I know for sure
Weiß ich sicher
I'll see those tears
Ich werde diese Tränen sehen
The damage they do
Den Schaden, den sie anrichten
You're breaking my heart with those tears
Du brichst mein Herz mit diesen Tränen
I'll cry over you
Ich werde um dich weinen
Can we make a new start
Können wir neu anfangen
Of all the girls I've had at my knees
Von all den Mädchen, die mir zu Füßen lagen
You're the only one
Bist du die Einzige
That could bring me to these tears
Die mich zu diesen Tränen bringen konnte
A master of the beat
Eine Meisterin des Taktes
You've got my number in your hands
Du hast mich in der Hand
A killer on the streets
Eine Killerin auf den Straßen
You've got your actions planned
Du hast deine Handlungen geplant
But somewhere in your heart
Aber irgendwo in deinem Herzen
There must be a place for me
Muss ein Platz für mich sein
Cause sweetheart tonight
Denn Schatz, heute Nacht
I know for sure
Weiß ich sicher
I'll see those tears
Ich werde diese Tränen sehen
The damage they do
Den Schaden, den sie anrichten
You're breaking my heart with those tears
Du brichst mein Herz mit diesen Tränen
I'll cry over you
Ich werde um dich weinen
Can we make a new start
Können wir neu anfangen
Of all the girls I've had at my knees
Von all den Mädchen, die mir zu Füßen lagen
You're the only one
Bist du die Einzige
That could bring me to these tears
Die mich zu diesen Tränen bringen konnte
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah
Oh ja
I'm looking at you
Ich sehe dich an
You're looking at me
Du siehst mich an
You won't let me go
Du lässt mich nicht gehen
But you won't set me free
Aber du gibst mich nicht frei
Of those tears
Von diesen Tränen
The damage they do
Den Schaden, den sie anrichten
You're breaking my heart with those tears
Du brichst mein Herz mit diesen Tränen
Cry over you
Um dich weinen
Cry for you tonight
Heute Nacht für dich weinen
Cry you a river
Dir einen Fluss weinen
I'm gonna cry for you tonight
Ich werde heute Nacht für dich weinen
I'm gonna cry you a river
Ich werde dir einen Fluss weinen
Cry you a river tonight
Dir heute Nacht einen Fluss weinen
(Cry for you)
(Für dich weinen)
I'm gonna cry for you tonight
Ich werde heute Nacht für dich weinen
(Cry for you)
(Für dich weinen)
I'm gonna cry you a river
Ich werde dir einen Fluss weinen
(Cry for you)
(Für dich weinen)
I'll cry for you tonight
Ich werde heute Nacht für dich weinen





Writer(s): A. Mitchell, V. Cusano


Attention! Feel free to leave feedback.