John Waite - Whenever You Come Around - translation of the lyrics into German

Whenever You Come Around - John Waitetranslation in German




Whenever You Come Around
Immer wenn du da bist
Face of an Angel, pretty eyes that shine
Gesicht eines Engels, schöne Augen, die strahlen
I lie awake at night wishin' you were mine
Ich liege nachts wach und wünschte, du wärst meine
I'm standing here holding the biggest heartache in town
Ich stehe hier mit dem größten Liebeskummer der Stadt
Whenever you come around
Immer wenn du da bist
I get a weak in the knees
Mir werden die Knie weich
And I lose my breath
Und mir bleibt die Luft weg
Oh I try to speak but I can't find the words ***
Oh, ich versuche zu sprechen, aber ich finde die Worte nicht ***
I'm half scared to death
Ich bin halb tot vor Angst
'Cos when you smile that smile
Denn wenn du so lächelst
My world turns upside down (yeah)
Stellt sich meine Welt auf den Kopf (yeah)
Whenever you come around
Immer wenn du da bist
I get so helpless, I feel just like a kid ***
Ich werde so hilflos, ich fühle mich nur wie ein Kind ***
What is it about you that makes me keep these feelings hid
Was ist es an dir, dass ich diese Gefühle immer verstecke
I wish I could tell you but the words just can't be found
Ich wünschte, ich könnte es dir sagen, aber die Worte sind einfach nicht zu finden
Whenever you come around
Immer wenn du da bist
I get a weak in the knees
Mir werden die Knie weich
And I lose my breath
Und mir bleibt die Luft weg
Yeah I try to speak but I can't find the words ***
Yeah, ich versuche zu sprechen, aber ich finde die Worte nicht ***
I'm half scared to death
Ich bin halb tot vor Angst
Cause when you smile that smile
Denn wenn du so lächelst
My world turns upside down
Stellt sich meine Welt auf den Kopf
Whenever you come around
Immer wenn du da bist
Whenever you come around
Immer wenn du da bist





Writer(s): Pete Wasner, Vince Gill


Attention! Feel free to leave feedback.