Lyrics and translation John Waller - Of All the Places
Carefully
they
wrapped
Him
and
they
laid
Him
on
the
hay
Они
осторожно
завернули
его
и
положили
на
сено.
Infinite
Creator,
the
Truth,
the
Life,
the
Way
Бесконечный
Творец,
истина,
жизнь,
Путь.
And
it
seems
like
such
a
shame
И
это
кажется
таким
позором
To
find
the
name
above
all
names
in
such
a
cold
unholy
place
Найти
имя
превыше
всех
имен
в
таком
холодном
нечестивом
месте
Of
all
the
places
for
the
Lord
of
Lords
Из
всех
мест
для
Господа
господ.
Of
all
the
places
for
a
King
Из
всех
мест
для
короля.
Of
all
the
places
for
deity
to
be
Из
всех
мест,
где
может
быть
божество.
Who
would
imagine
that
He
would
come
to
this
place
for
me?
Кто
бы
мог
подумать,
что
он
придет
сюда
ради
меня?
Cruelly
they
mocked
Him
and
they
nailed
Him
to
a
beam
Они
жестоко
издевались
над
ним
и
пригвоздили
его
к
балке.
Father,
forgive
them
was
the
whisper
of
Calvary
Отче,
прости
их,
был
шепот
Голгофы.
How
could
they
just
stand
Как
они
могли
просто
стоять?
And
watch
the
Great
I
Am
dying
for
man?
И
смотреть,
как
Великое
я
умираю
за
человека?
Of
all
the
places
for
the
Lord
of
Lords
Из
всех
мест
для
Господа
господ.
Of
all
the
places
for
a
King
Из
всех
мест
для
короля.
Of
all
the
places
for
deity
to
be
Из
всех
мест,
где
может
быть
божество.
Who
would
imagine
that
He
would
come
to
this
place
for
me?
Кто
бы
мог
подумать,
что
он
придет
сюда
ради
меня?
In
the
rubble
of
my
life
He
found
what
was
left
of
me
Среди
обломков
моей
жизни
он
нашел
то,
что
от
меня
осталось.
He
entered
in
and
bound
up
the
wounds
that
tortured
me
Он
вошел
и
перевязал
раны,
мучившие
меня.
And
I
was
so
amazed
to
see
Him
face
to
face
И
я
был
так
поражен,
увидев
его
лицом
к
лицу.
Oh,
amazing
is
His
grace,
yeah
О,
поразительна
его
благодать,
да
Of
all
the
places
for
the
Lord
of
Lords
Из
всех
мест
для
Господа
господ.
Of
all
the
places
for
a
King
Из
всех
мест
для
короля.
Of
all
the
places
for
deity
to
be
Из
всех
мест,
где
может
быть
божество.
Who
would
imagine
that
He
would
come
to
this
place
for
me?
Кто
бы
мог
подумать,
что
он
придет
сюда
ради
меня?
Yeah,
of
all
of
the
places
Да,
из
всех
мест.
From
the
manger
to
the
cross
От
яслей
до
креста.
To
the
hearts
of
the
lost
К
сердцам
потерянных
Of
all
of
the
places
Из
всех
этих
мест
Carefully
they
wrapped
Him
and
they
laid
Him
on
the
hay
Они
осторожно
завернули
его
и
положили
на
сено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Johnson, John G. Waller
Attention! Feel free to leave feedback.