Lyrics and translation John Waller - Quest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
a
blind
man
in
a
dark
room
Это
как
слепой
в
темной
комнате,
Looking
for
a
black
cat
that
isn't
there
Ищущий
черную
кошку,
которой
там
нет.
It's
like
a
man
overboard
in
the
high
seas
Это
как
человек
за
бортом
в
открытом
море,
Swimming
for
his
life
to
find
land
anywhere
Плывущий
изо
всех
сил,
чтобы
найти
хоть
где-то
землю.
And
everybody
knows
emptiness
И
каждый
знает
пустоту,
Everywhere
they're
all
on
a
quest
Везде
все
в
поисках,
But
nobody
seems
to
know
Но
никто,
кажется,
не
знает
The
reason
for
their
restlessness
Причины
своего
беспокойства.
Everybody's
lost
in
aimlessness
Все
потеряны
в
бесцельности,
But
somebody
brought
hope
to
hopelessness
Но
кто-то
принес
надежду
в
безнадежность.
Now
everybody
needs
to
know
Теперь
каждый
должен
знать,
That
they
can
know
the
master
of
the
quest
Что
он
может
познать
властелина
поиска.
It's
like
Don
Quixote
on
his
journey
Это
как
Дон
Кихот
в
своем
путешествии,
His
trusty
sidekick
by
his
side
El
Dorado
bound
Его
верный
Санчо
Панса
рядом
с
ним,
держат
путь
в
Эльдорадо.
It's
all
around,
it
could
it
be
you
Это
повсюду,
может
быть,
это
ты?
People
searching,
are
you
searching
for
what
I've
found?
Люди
ищут,
ищешь
ли
ты
то,
что
нашел
я?
'Cause
everybody
knows
emptiness
Ведь
каждый
знает
пустоту,
Everywhere
they're
all
on
a
quest
Везде
все
в
поисках,
But
nobody
seems
to
know
Но
никто,
кажется,
не
знает
The
reason
for
their
restlessness
Причины
своего
беспокойства.
Everybody's
lost
in
aimlessness
Все
потеряны
в
бесцельности,
But
somebody
brought
hope
to
hopelessness
Но
кто-то
принес
надежду
в
безнадежность.
Now
everybody
needs
to
know
Теперь
каждый
должен
знать,
That
they
can
know
the
master
of
Что
он
может
познать
властелина
Don't
you
know
He's
at
your
door?
Разве
ты
не
знаешь,
Он
у
твоей
двери?
He
is
the
one
you're
looking
for
Он
тот,
кого
ты
ищешь.
He
is
the
one
you're
looking
for
Он
тот,
кого
ты
ищешь.
Everybody's
lost
in
aimlessness
Все
потеряны
в
бесцельности,
But
somebody
brought
hope
to
hopelessness
Но
кто-то
принес
надежду
в
безнадежность.
Now
everybody
needs
to
know
Теперь
каждый
должен
знать,
That
Jesus
came
to
bring
them
rest
Что
Иисус
пришел,
чтобы
дать
им
покой.
Knows
emptiness
Знает
пустоту,
Everywhere
they're
all
on
a
quest
Везде
все
в
поисках,
But
nobody
seems
to
know
Но
никто,
кажется,
не
знает
The
reason
for
their
restlessness
Причины
своего
беспокойства.
Everybody's
lost
in
aimlessness
Все
потеряны
в
бесцельности,
But
somebody
brought
hope
to
hopelessness
Но
кто-то
принес
надежду
в
безнадежность.
Now
everybody
needs
to
know
Теперь
каждый
должен
знать,
That
Jesus
came
to
bring
them
rest
Что
Иисус
пришел,
чтобы
дать
им
покой,
Bring
them
rest
from
the
quest
Дать
им
покой
от
поисков.
He's
the
one
you're
looking
for
Он
тот,
кого
ты
ищешь.
He's
the
one
you're
looking
for
Он
тот,
кого
ты
ищешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sir William Walton
Attention! Feel free to leave feedback.