Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Twist of the Knife
Ein weiterer Stich des Messers
When
the
night
rolls
in,
black
as
sin
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
schwarz
wie
die
Sünde
I
don't
need
reminding
'bout
the
shape
I'm
in
Brauche
ich
keine
Erinnerung
daran,
in
welcher
Verfassung
ich
bin
Well
I
hate
to
lose,
but
I
know
I
can't
win
with
you
Nun,
ich
hasse
es
zu
verlieren,
aber
ich
weiß,
ich
kann
mit
dir
nicht
gewinnen
Yeah,
the
laugh's
on
me
but
enough
is
enough
Ja,
der
Spott
trifft
mich,
aber
genug
ist
genug
My
cover's
blown
over,
and
I
ain't
that
tough
Meine
Tarnung
ist
aufgeflogen,
und
ich
bin
nicht
so
zäh
It's
the
same
old
joke,
and
it's
getting
real
old
Es
ist
derselbe
alte
Witz,
und
er
wird
wirklich
alt
Your
alibis,
baby,
are
leaving
me
cold.
Deine
Alibis,
Baby,
lassen
mich
kalt.
You
and
me,
our
worlds
collide
Du
und
ich,
unsere
Welten
kollidieren
All
that's
left
is
pain
and
pride
Alles,
was
bleibt,
sind
Schmerz
und
Stolz
Every
day
you
ain't
in
my
life,
all
I
feel
inside
is.
Jeden
Tag,
den
du
nicht
in
meinem
Leben
bist,
fühle
ich
in
mir
nur...
Another
twist
of
the
knife
Einen
weiteren
Stich
des
Messers
Here
it
comes
again
Da
kommt
er
wieder
Another
twist
of
the
knife
Ein
weiterer
Stich
des
Messers
I'm
living
in
pain
Ich
lebe
unter
Schmerzen
Another
twist
of
the
knife
Ein
weiterer
Stich
des
Messers
Well,
my
life
with
you
is
a
one
way
street
Nun,
mein
Leben
mit
dir
ist
eine
Einbahnstraße
In
a
town
made
of
ice,
where
there
ain't
no
heat
In
einer
Stadt
aus
Eis,
wo
es
keine
Wärme
gibt
It's
a
crying
shame,
but
I
get
no
love
from
you
Es
ist
jammerschade,
aber
ich
bekomme
keine
Liebe
von
dir
When
the
highway's
closed
and
the
gates
are
shut
Wenn
die
Autobahn
gesperrt
ist
und
die
Tore
geschlossen
sind
Your
heart
is
a
place
that
I
just
can't
touch
Dein
Herz
ist
ein
Ort,
den
ich
einfach
nicht
berühren
kann
One
last
thing
'fore
you
walk
away
Eine
letzte
Sache,
bevor
du
weggehst
Turn
out
the
lights
on
memory
lane
Lösch
die
Lichter
auf
dem
Pfad
der
Erinnerung
You
and
me,
our
worlds
collide
Du
und
ich,
unsere
Welten
kollidieren
All
that's
left
is
pain
and
pride
Alles,
was
bleibt,
sind
Schmerz
und
Stolz
Every
day
you
ain't
in
my
life,
all
I
feel
inside
is.
Jeden
Tag,
den
du
nicht
in
meinem
Leben
bist,
fühle
ich
in
mir
nur...
Another
twist
of
the
knife
Einen
weiteren
Stich
des
Messers
Go
on,
cut
me
until
I
bleed
Mach
weiter,
schneide
mich,
bis
ich
blute
Show
me
just
what
you
feel
for
me
Zeig
mir
einfach,
was
du
für
mich
fühlst
I
got
no
more
to
lose
Ich
habe
nichts
mehr
zu
verlieren
So
do
what
you
gotta
do
Also
tu,
was
du
tun
musst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Kenneth Wetton, Wagner
Album
Sinister
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.