Lyrics and translation John Wetton - Battle Lines (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battle Lines (Acoustic Version)
Линии фронта (Акустическая версия)
And
now
I
stand,
forsaking
pride
И
теперь
я
стою,
оставив
гордость,
The
time
has
come
to
turn
the
tide
Пришло
время
повернуть
вспять
судьбу.
I've
drawn
the
line,
I've
built
my
wall
Я
провел
черту,
построил
свою
стену,
And
I
won't
let
one
more
dream
fall
И
я
не
позволю
рухнуть
ещё
одной
мечте.
All
days
of
innocence,
I
surrendered
long
ago
Все
дни
невинности
я
сдал
давным-давно.
Where's
the
wind
that
takes
me
higher
Где
тот
ветер,
что
вознесет
меня
выше,
The
hand
that
offers
peace
Рука,
предлагающая
мир,
The
heart
that
still
gives
shelter'
Сердце,
что
всё
ещё
даёт
приют?
I
wanna
go
back
to
find
Я
хочу
вернуться
и
найти
The
innocent
days
that
I
left
behind
Те
безмятежные
дни,
что
я
оставил
позади.
I
still
believe
they're
holding
ground
Я
всё
ещё
верю,
что
они
держатся,
Behind
the
battle
lines
За
линией
фронта.
If
it
takes
a
million
miles
over
land
and
sea
Даже
если
придется
пройти
миллион
миль
по
земле
и
морю,
Gonna
swim
in
the
rivers
of
purity
Я
буду
плавать
в
реках
чистоты,
I
know
they
still
run
free
Я
знаю,
они
всё
ещё
текут
свободно,
Behind
the
battle
lines
За
линией
фронта.
One
more
mountain
I
must
climb
Ещё
одна
гора,
на
которую
я
должен
взобраться,
I've
scaled
so
many
in
my
time
Я
покорил
так
много
за
свою
жизнь.
And
if
the
sun
goes
down
on
me
И
если
солнце
сядет
для
меня,
The
light
of
truth
will
help
me
see
Свет
истины
поможет
мне
увидеть.
All
days
of
innocence,
I
surrendered
long
ago
Все
дни
невинности
я
сдал
давным-давно.
Where's
the
voice
that
speaks
of
mercy
Где
голос,
говорящий
о
милосердии,
The
eyes
that
are
not
blind
Глаза,
которые
не
слепы,
The
love
that's
never
ending'
Любовь,
которая
никогда
не
кончается?
I
wanna
go
back
to
find
Я
хочу
вернуться
и
найти
The
innocent
days
that
I
left
behind
Те
безмятежные
дни,
что
я
оставил
позади.
I
still
believe
they're
holding
ground
Я
всё
ещё
верю,
что
они
держатся,
Behind
the
battle
lines
За
линией
фронта.
If
it
takes
a
million
miles
over
land
and
sea
Даже
если
придется
пройти
миллион
миль
по
земле
и
морю,
Gonna
swim
in
the
rivers
of
purity
Я
буду
плавать
в
реках
чистоты,
I
know
they
still
run
free
Я
знаю,
они
всё
ещё
текут
свободно.
A
vision
of
eternity
Видение
вечности,
Oh,
Lord!
Never
take
the
dream
from
me
О,
Господи!
Никогда
не
отнимай
у
меня
эту
мечту.
Here
I
am,
standing
at
the
edge
of
destiny'
Вот
я,
стою
на
краю
судьбы.
I
wanna
go
back
to
find
Я
хочу
вернуться
и
найти
The
innocent
days
that
I
left
behind
Те
безмятежные
дни,
что
я
оставил
позади.
I
still
believe
they're
holding
ground
Я
всё
ещё
верю,
что
они
держатся,
Behind
the
battle
lines
За
линией
фронта.
If
it
takes
a
million
miles
over
land
and
sea
Даже
если
придется
пройти
миллион
миль
по
земле
и
морю,
Gonna
swim
in
the
rivers
of
purity
Я
буду
плавать
в
реках
чистоты,
I
know
they
still
run
free...
Я
знаю,
они
всё
ещё
текут
свободно...
Behind
the
battle
lines
За
линией
фронта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Mitchell, John Wetton, Bob Marlette
Attention! Feel free to leave feedback.