Lyrics and translation John Wetton - Heat of the Moment (Live at Grona Lund Sweden 1998)
I
never
meant
to
be
so
bad
to
you
Я
никогда
не
хотел
быть
таким
плохим
с
тобой.
One
thing
I
said
that
I
would
never
do
Я
сказал
одну
вещь,
которую
никогда
не
сделаю.
One
look
from
you
and
I
would
fall
from
grace
Один
твой
взгляд
- и
я
впаду
в
немилость.
And
that
would
wipe
this
smile
right
from
my
face
И
это
стерло
бы
улыбку
с
моего
лица.
Do
you
remember
when
we
used
to
dance
Помнишь,
как
мы
танцевали?
And
incidence
arose
from
circumstance
И
случайность
возникла
из
обстоятельств.
One
thing
led
to
another,
we
were
young
Одно
привело
к
другому,
мы
были
молоды.
And
we
would
scream
together
songs
unsung
И
мы
вместе
кричали
невоспетые
песни.
'Cause
it
was
the
heat
of
the
moment
Потому
что
это
был
самый
разгар
момента
Telling
me
what
your
heart
meant
Скажи
мне,
что
значило
твое
сердце?
The
heat
of
the
moment
shone
in
your
eyes
В
твоих
глазах
сиял
жар
момента.
And
now
you
find
yourself
in
'82
А
теперь
ты
находишься
в
82-м.
The
disco
hot-spots
hold
no
charm
for
you
Горячие
точки
дискотеки
не
имеют
для
тебя
никакого
очарования
You
can't
concern
yourself
with
bigger
things
Ты
не
можешь
думать
о
больших
вещах.
You
catch
the
pearl
and
ride
the
dragon's
wings
Ты
ловишь
жемчужину
и
оседлаешь
Крылья
дракона.
And
when
your
looks
are
gone
and
you're
alone
И
когда
твоя
внешность
исчезнет,
и
ты
останешься
одна.
How
many
nights
you
sit
beside
the
phone?
Сколько
ночей
ты
сидишь
у
телефона?
What
were
the
things
you
wanted
for
yourself?
Чего
ты
хотел
для
себя?
Teenage
ambitions
you
remember
well
Подростковые
амбиции
ты
хорошо
помнишь
Heat
of
the
moment
В
самый
разгар.
Heat
of
the
moment
В
самый
разгар.
The
heat
of
the
moment
shone
in
your
eyes
В
твоих
глазах
сиял
жар
момента.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Wetton, Geoff Downes
Attention! Feel free to leave feedback.