John Wetton - Rendez-vous - translation of the lyrics into German

Rendez-vous - John Wettontranslation in German




Rendez-vous
Rendez-vous
Let's go -- while we're young!
Lass uns gehen -- solange wir jung sind!
Moving easy money, how far to the street
Leichtes Geld machen, wie weit ist es zur Straße?
Close-in complications better keep
Nahende Komplikationen? Halt besser
Your nose clean, better move my feet
Deine Weste weiß, ich seh besser zu, dass ich wegkomme.
Moves me like a winner I'm turning up the heat
Bewegt mich wie ein Gewinner, ich drehe die Hitze auf.
I've gotta get me something I want to
Ich muss mir etwas holen, ich will
Feel some friction, want to feel some heat
Etwas Reibung spüren, will etwas Hitze spüren.
Keep your pretentious feel this beat
Behalt deine Angeberei, fühl diesen Beat.
Easy money I'm a rolling dice now
Leichtes Geld, ich bin jetzt ein rollender Würfel.
Give me something but your good advice
Gib mir irgendwas außer deinem guten Rat.
Easy money I'm a rolling dice now, easy money
Leichtes Geld, ich bin jetzt ein rollender Würfel, leichtes Geld.
Sticky situations and a woman's revelations
Klebrige Situationen und die Enthüllungen einer Frau.
I've gotta feel something,
Ich muss etwas fühlen,
Want to feel some friction, want to feel this heat
Will etwas Reibung spüren, will diese Hitze spüren.
Keep your pretentions feel this beat
Behalt deine Angeberei, fühl diesen Beat.
Easy money I'm a rolling dice now
Leichtes Geld, ich bin jetzt ein rollender Würfel.
I don't need nothing, your good advice
Ich brauche deinen guten Rat nicht.
Easy money I'm a rolling dice now easy money
Leichtes Geld, ich bin jetzt ein rollender Würfel, leichtes Geld.
Look into my soul, and the night life of Amsterdam
Schau in meine Seele, und das Nachtleben von Amsterdam.
Laid down in Stockholm, I'll always be your fan
In Stockholm gewesen, ich werde immer dein Fan sein.
Wind blows off the twilight, sunset in L.A
Wind weht aus der Dämmerung, Sonnenuntergang in L.A.
The powers of the world, easy money's OK
Die Mächte der Welt, leichtes Geld ist OK.
Instrumental
Instrumental
Easy money I'm a rolling dice now
Leichtes Geld, ich bin jetzt ein rollender Würfel.
Give me something but your advice
Gib mir irgendwas außer deinem Rat.
Easy money I'm a rolling dice now
Leichtes Geld, ich bin jetzt ein rollender Würfel.
Give me something but your good advice
Gib mir irgendwas außer deinem guten Rat.
Easy money and a rolling dice now
Leichtes Geld und ein rollender Würfel jetzt.
Give ms something I won't think twice
Gib mir etwas, ich werde nicht zweimal nachdenken.
Easy money I'm a rolling dice now
Leichtes Geld, ich bin jetzt ein rollender Würfel.
Easy money easy money, hold on tight now
Leichtes Geld, leichtes Geld, halt dich jetzt fest.
Easy money I'm a rolling dice
Leichtes Geld, ich bin ein rollender Würfel.
Give me money, easy money.
Gib mir Geld, leichtes Geld.





Writer(s): Gareth Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.