John Wetton - Take Me to the Waterline - translation of the lyrics into German

Take Me to the Waterline - John Wettontranslation in German




Take Me to the Waterline
Nimm mich mit zur Wasserlinie
I can see it in your eyes
Ich kann es in deinen Augen sehen
Now I feel no uncertainty
Jetzt fühle ich keine Unsicherheit mehr
Let me breathe in all your light
Lass mich all dein Licht einatmen
And stay with me, set a blaze tonight
Und bleib bei mir, entfache heute Nacht ein Feuer
We got nothing left to lose
Wir haben nichts mehr zu verlieren
Shoot the breeze and lose your shoes
Plaudern wir und zieh deine Schuhe aus
Then dare to look me in the eye
Dann trau dich, mir in die Augen zu sehen
Face to face, tell me there's no lie
Von Angesicht zu Angesicht, sag mir, dass es keine Lüge ist
So have I found heaven on earth
Habe ich also den Himmel auf Erden gefunden
This poor soul in torment but
Diese arme gequälte Seele, aber
Give me a moment that's frozen alone for all time
Gib mir einen Moment, der allein für alle Ewigkeit eingefroren ist
Won't you
Willst du nicht
Take me down to the waterline
Nimm mich mit zur Wasserlinie
I've got so much love and so little time, won't you
Ich habe so viel Liebe und so wenig Zeit, willst du nicht
Take me down to the waterline
Nimm mich mit zur Wasserlinie
Won't you take me down
Willst du mich nicht mitnehmen
I've been holding on so long
Ich habe so lange gewartet
For the simple sight of the only one
Auf den einfachen Anblick der Einzigen
No conscience and not one regret
Kein Gewissen und nicht ein Bedauern
That every step led me to this place
Dass jeder Schritt mich an diesen Ort geführt hat
Right here and right now
Genau hier und genau jetzt
It's a long, long way home anyhow
Es ist sowieso ein langer, langer Weg nach Hause
And every star up in the sky
Und jeder Stern oben am Himmel
Says a feeling that strong belongs to you and I
Sagt, ein so starkes Gefühl gehört dir und mir
So have I found heaven on earth
Habe ich also den Himmel auf Erden gefunden
This poor soul in torment but
Diese arme gequälte Seele, aber
Give me a moment that's frozen alone for all time
Gib mir einen Moment, der allein für alle Ewigkeit eingefroren ist
Won't you
Willst du nicht
Lift me up to the waterline
Heb mich hoch zur Wasserlinie
I've got so much love and so little time, won't you
Ich habe so viel Liebe und so wenig Zeit, willst du nicht
Come on lift me up at the waterline
Komm schon, heb mich hoch an der Wasserlinie
When you take me down
Wenn du mich mitnimmst





Writer(s): John Kenneth Wetton, John Young


Attention! Feel free to leave feedback.