John Wetton - The Devil and the Opera House - translation of the lyrics into German




The Devil and the Opera House
Der Teufel und das Opernhaus
You left the grayness behind
Du hast das Grau zurückgelassen
Life was in monochrome
Das Leben war monochrom
Or were you just colour blind
Oder warst du nur farbenblind
Lost in the dark at home
Verloren im Dunkeln zuhause
Somehow the illness became the cure
Irgendwie wurde die Krankheit zur Heilung
And the fever ran high
Und das Fieber stieg hoch
In the chords of an overture
In den Akkorden einer Ouvertüre
For the beast and the belle of the ball
Für das Biest und die Schöne des Balls
Someone is waiting
Jemand wartet
And he says he knows you well
Und er sagt, er kennt dich gut
All those who need him
All jene, die ihn brauchen
Have a long sad tale to tell
Haben eine lange, traurige Geschichte zu erzählen
There is a treaty
Es gibt einen Vertrag
And a bargain to renew
Und einen Pakt zu erneuern
Between the devil
Zwischen dem Teufel
And the opera house and you
Und dem Opernhaus und dir
Love was a curse until now
Liebe war bis jetzt ein Fluch
Held in a heavy hand
Gehalten in einer schweren Hand
Claiming much more than you'd ever allow
Fordernd viel mehr, als du je erlauben würdest
Ignoring all you planned
Ignorierend alles, was du geplant hattest
Somehow you learn to embrace the night
Irgendwie lernst du, die Nacht zu umarmen
With eyes open wide
Mit weit geöffneten Augen
So whenever you face the light
So dass, wann immer du dem Licht gegenüberstehst
You'll be ready for your curtain call
Du bereit sein wirst für deinen letzten Vorhang
Someone is waiting
Jemand wartet
And he says he knows you well
Und er sagt, er kennt dich gut
All those who need him
All jene, die ihn brauchen
Have a long sad tale to tell
Haben eine lange, traurige Geschichte zu erzählen
There is a treaty
Es gibt einen Vertrag
And a bargain to renew
Und einen Pakt zu erneuern
Between the devil
Zwischen dem Teufel
And the opera house and you
Und dem Opernhaus und dir
Majesty reigns on the stage
Majestät herrscht auf der Bühne
Floats in a perfume cloud
Schwebt in einer Parfümwolke
Voices rejoice in the wonders of the age
Stimmen jubeln über die Wunder der Zeit
You never felt so proud
Du hast dich nie so stolz gefühlt
Somehow you're flying above the sun
Irgendwie fliegst du über der Sonne
Your wings are on fire
Deine Flügel stehen in Flammen
But you won't be the only one
Aber du wirst nicht die Einzige sein
To discover how far you must fall
Die entdeckt, wie tief du fallen musst
Someone is waiting
Jemand wartet
And he says he knows you well
Und er sagt, er kennt dich gut
All those who need him
All jene, die ihn brauchen
Have a long sad tale to tell
Haben eine lange, traurige Geschichte zu erzählen
There is a treaty
Es gibt einen Vertrag
And a bargain to renew
Und einen Pakt zu erneuern
Between the devil
Zwischen dem Teufel
And the opera house and you
Und dem Opernhaus und dir
Someone is waiting
Jemand wartet
With a blessing in disguise
Mit einem Segen in Verkleidung
Look to the heavens
Blick zum Himmel
And a smile you recognise
Und ein Lächeln, das du erkennst
Will offer comfort
Wird Trost bieten
And a bargain to renew
Und einen Pakt zu erneuern
Between the devil
Zwischen dem Teufel
And the opera house and you
Und dem Opernhaus und dir
Between the devil
Zwischen dem Teufel
And the opera house and you
Und dem Opernhaus und dir
Between the devil
Zwischen dem Teufel
And the opera house and you
Und dem Opernhaus und dir
Between the devil
Zwischen dem Teufel
And the opera house and you
Und dem Opernhaus und dir
Between the devil
Zwischen dem Teufel
And the opera house and you
Und dem Opernhaus und dir





Writer(s): Billy Sherwood, Richard Palmer-james, John Kenneth Wetton


Attention! Feel free to leave feedback.