Lyrics and translation John Wetton - The Human Condition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Human Condition
Условие Человека
I
wonder
what
is
wrong
with
me
Интересно,
что
со
мной
не
так,
Sometimes
this
world's
become
a
living
hell
Иногда
этот
мир
становится
настоящим
адом.
Everywhere
I
turn
there
is
a
wall
Куда
бы
я
ни
повернулся,
везде
стена,
And
I've
fallen
to
the
bottom
of
a
well
И
я
упал
на
дно
колодца,
моя
родная.
Could
there
ever
be
a
remedy
Может
ли
быть
лекарство,
When
my
malady
goes
from
bad
to
worse
Когда
мой
недуг
становится
все
хуже
и
хуже?
A
Holy
pardon
carried
by
a
Seraphim
Святое
прощение,
принесенное
Серафимом,
From
the
paradise
from
where
I
am
cursed
Из
рая,
откуда
я
проклят,
любимая.
'Cause
I'm
so
tired,
it's
never
gonna
tum
around
Потому
что
я
так
устал,
это
никогда
не
изменится,
I'm
so
tired
of
livin'
in
a
lockdown
Я
так
устал
жить
взаперти.
(The
human
condition)
(Условие
человека)
(The
human
condition)
(Условие
человека)
(The
human
condition)
(Условие
человека)
(The
human
condition)
(Условие
человека)
I
got
five
cool
million
in
Nigeria
У
меня
пять
миллионов
в
Нигерии,
Got
an
email
from
the
President
Получил
письмо
от
президента.
When
I
tried
to
buy
a
tanker
in
Liberia
Когда
я
пытался
купить
танкер
в
Либерии,
Man,
I
couldn't
even
raise
my
rent
Я
даже
не
смог
заплатить
за
квартиру,
милая.
When
the
sirens
stun
suburbia
Когда
сирены
оглушают
пригороды,
And
the
thin
line
has
turned
a
paler
blue
И
тонкая
линия
стала
бледнее,
When
danger
looks
you
in
the
eyes
again
Когда
опасность
снова
смотрит
тебе
в
глаза,
Well,
you
know
what
you
gotta
do
Ты
знаешь,
что
должна
сделать,
дорогая.
'Cause
I'm
so
tired,
it
s
never
gonna
turn
around
Потому
что
я
так
устал,
это
никогда
не
изменится,
I'm
so
tired
of
livin'
in
a
lockdown
Я
так
устал
жить
взаперти.
(The
human
condition)
(Условие
человека)
(The
human
condition)
(Условие
человека)
Livin'
in
a
lockdown
Жить
взаперти
(The
human
condition)
(Условие
человека)
(The
human
condition)
(Условие
человека)
Livin'
in
a
lockdown
Жить
взаперти
I'm
so
tired,
it
s
never
gonna
turn
around
Я
так
устал,
это
никогда
не
изменится,
'Cause
I'm
so
tired
of
livin'
in
a
lockdown
Потому
что
я
так
устал
жить
взаперти.
(The
human
condition)
(Условие
человека)
(The
human
condition)
(Условие
человека)
I
got
five
cool
million
in
Nigeria
У
меня
пять
миллионов
в
Нигерии,
Got
an
email
from
the
President
Получил
письмо
от
президента.
(The
human
condition)
(Условие
человека)
When
I
tried
to
buy
a
tanker
in
Liberia
Когда
я
пытался
купить
танкер
в
Либерии,
Man,
I
couldn't
even
raise
my
rent
Я
даже
не
смог
заплатить
за
квартиру,
милая.
(The
human
condition)
(Условие
человека)
When
the
sirens
stun
suburbia
Когда
сирены
оглушают
пригороды,
And
the
thin
line
has
turned
a
paler
blue
И
тонкая
линия
стала
бледнее,
(The
human
condition)
(Условие
человека)
When
danger
looks
you
in
the
eyes
again
Когда
опасность
снова
смотрит
тебе
в
глаза,
Well,
you
know
what
you
gotta
do
Ты
знаешь,
что
должна
сделать,
дорогая.
(The
human
condition)
(Условие
человека)
Could
there
ever
be
a
remedy
Может
ли
быть
лекарство,
When
my
malady
goes
from
bad
to
worse
Когда
мой
недуг
становится
все
хуже
и
хуже?
(The
human
condition)
(Условие
человека)
A
Holy
pardon
carried
by
a
Seraphim
Святое
прощение,
принесенное
Серафимом,
From
the
paradise
from
where
I
am
cursed
Из
рая,
откуда
я
проклят,
любимая.
(The
human
condition)
(Условие
человека)
(The
human
condition)
(Условие
человека)
(The
human
condition)
(Условие
человека)
(The
human
condition)
(Условие
человека)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Sherwood, John Kenneth Wetton
Attention! Feel free to leave feedback.