Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Night of My Life
Die letzte Nacht meines Lebens
Taking
a
walk
outside
to
feel
the
breeze
Ich
gehe
nach
draußen,
um
die
Brise
zu
spüren
The
fog
is
lifting
now
so
I
can
see
Der
Nebel
lichtet
sich
jetzt,
sodass
ich
sehen
kann
Darker
shapes
are
moving
out
of
sight
Dunklere
Gestalten
bewegen
sich
außer
Sichtweite
As
I
cross
the
line
into
the
light
Während
ich
die
Linie
ins
Licht
überquere
I
couldn't
seem
to
be
or
see
or
feel
a
single
thing
Ich
schien
nichts
sein,
sehen
oder
fühlen
zu
können
It's
good
to
be
back
on
even
keel
Es
ist
gut,
wieder
im
Gleichgewicht
zu
sein
To
finally
know
what
is
and
isn't
real
Endlich
zu
wissen,
was
real
ist
und
was
nicht
The
twilight
that
was
there
is
leaving
me
Das
Zwielicht,
das
da
war,
verlässt
mich
Revealing
all
that
I
could
never
see
Enthüllt
alles,
was
ich
nie
sehen
konnte
I
couldn't
seem
to
be
or
see
or
feel
a
single
thing
Ich
schien
nichts
sein,
sehen
oder
fühlen
zu
können
You
just
would
not
believe
what
a
state
I
was
in
Du
würdest
einfach
nicht
glauben,
in
welchem
Zustand
ich
war
It's
so
good
to
be
alive
Es
ist
so
gut,
am
Leben
zu
sein
Time
for
a
celebration
Zeit
für
eine
Feier
Like
it's
the
last
night
of
my
life
Als
wäre
es
die
letzte
Nacht
meines
Lebens
Chaos
ruled
within
my
life
again
Chaos
herrschte
wieder
in
meinem
Leben
It
took
away
my
dignity
and
then
Es
nahm
mir
meine
Würde
und
dann
Just
when
I
was
lying
on
the
floor
Gerade
als
ich
am
Boden
lag
Love
arrived
and
fear
was
there
no
more
Kam
die
Liebe
an
und
die
Angst
war
nicht
mehr
da
I
couldn't
seem
to
be
or
see
or
feel
a
single
thing
Ich
schien
nichts
sein,
sehen
oder
fühlen
zu
können
You
just
would
not
believe
what
a
state
I
was
in
Du
würdest
einfach
nicht
glauben,
in
welchem
Zustand
ich
war
It's
so
good
to
be
alive
Es
ist
so
gut,
am
Leben
zu
sein
Time
for
a
celebration
Zeit
für
eine
Feier
Like
it's
the
last
night
or
my
life
Als
wäre
es
die
letzte
Nacht
meines
Lebens
You
just
would
not
believe
what
a
state
I
was
in
Du
würdest
einfach
nicht
glauben,
in
welchem
Zustand
ich
war
It's
so
good
to
be
alive
Es
ist
so
gut,
am
Leben
zu
sein
Time
for
a
celebration
Zeit
für
eine
Feier
Like
it's
the
last
night
or
my
life
Als
wäre
es
die
letzte
Nacht
meines
Lebens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Sherwood, John Kenneth Wetton
Attention! Feel free to leave feedback.