John William - Si toi aussi tu m'abandonnes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John William - Si toi aussi tu m'abandonnes




Si toi aussi tu m'abandonnes
Если ты меня тоже покинешь
Si toi aussi tu m'abandonnes
Если ты меня тоже покинешь,
Ô mon unique amour, toi!
О моя единственная любовь, ты!
Nul ne pourra plus jamais rien, non, rien pour moi!
Никто не сможет больше ничего, нет, ничего для меня сделать!
Si tu me quittes plus personne
Если ты меня оставишь, больше никто
Ne comprendra mon désarroi...
Не поймет моего отчаяния...
Et je garderai ma souffrance
И я сохраню свою боль
Dans un silence
В тишине
Sans espérance
Без надежды
Puisque ton cœur ne sera plus là!
Ведь твоего сердца больше не будет рядом!
C'est la cruelle incertitude
Это жестокая неизвестность
Qui vient hanter ma solitude!
Которая преследует мое одиночество!
Que deviendrai-je dans la vie
Что станет со мной в жизни
Si tu me fuis...?
Если ты сбежишь от меня...?
J'ai tant besoin de ta présence
Я так нуждаюсь в твоем присутствии
Tu restes ma dernière chance...
Ты остаешься моей последней надеждой...
Si tu t'en vas, j'aurai trop peur...
Если ты уйдешь, мне будет слишком страшно...
Peur... de ne plus vivre une heure!
Страшно... не прожить и часа!
Si toi aussi tu m'abandonnes
Если ты меня тоже покинешь
Il ne me restera plus rien
У меня больше ничего не останется
Plus rien au monde et plus personne
Больше ничего на свете и никого
Qui me comprenne
Кто бы меня понял
Qui me soutienne
Кто бы меня поддержал
Ou qui me donne simplement la main!
Или кто просто дал бы мне руку!
Attends! Attends! Attends! Demain.
Подожди! Подожди! Подожди! До завтра.





Writer(s): Washington Ned, Tiomkin Dimitri


Attention! Feel free to leave feedback.